song lyrics / Frenship & Emily Warren / Capsize translation  | FRen Français

Capsize translation into Korean

Performers FRENSHIPEmily Warren

Capsize song translation by Frenship & Emily Warren official

Translation of Capsize from English to Korean

헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이
헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이

밤에 깨어있어, 그것이 나를 괴롭혀서
내가 하고 싶었던 말을 하지 못했기 때문에
오 마이 갓, 오 마이 갓
너와 함께였을 때와는 다르다
너를 얻기 위해 내 피부를 벗어던질 것이다
오 마이 갓, 오 마이 갓

어떻게 알 수 있었겠어
내가 보여주지 않았다면, 이제 알고 싶어, 너는?

난 괜찮아
아침에 눈물을 흘려
외로움에 굴복해
경고 없이 다가와
전복, 내가 물에 먼저 빠져
바닥에 너무 가까워
다시 시작한 곳으로 돌아왔어
난 괜찮다고 말했어

헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이
헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이

너의 실루엣이 내 기억에 새겨져 있어
네가 떠난 순간의 잔해
오 마이 갓, 오 마이 갓
그리고 세 단어는 결코 쉽게 나오지 않아
너는 그들이 될 수 있는 것보다 더 많은 의미를 가지고 있어
오 마이 갓, 오 마이 갓

어떻게 알 수 있었겠어
내가 보여주지 않았다면, 이제 알고 싶어, 너는?

난 괜찮아
아침에 눈물을 흘려
외로움에 굴복해
경고 없이 다가와
전복, 내가 물에 먼저 빠져
바닥에 너무 가까워
다시 시작한 곳으로 돌아왔어
난 괜찮다고 말했어

헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이
헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이

나는 조류를 거슬러 헤엄치고 있어
오 마이 갓
헤엄치고 있지만 지쳐가고 있어
오 마이 갓
나는 조류를 거슬러 헤엄치고 있어
오 마이 갓
헤엄치고 있지만 지쳐가고 있어
오 마이 갓

그래, 난 괜찮아
아침에 눈물을 흘려
외로움에 굴복해
경고 없이 다가와 (경고 없이)
전복, 내가 물에 먼저 빠져
바닥에 너무 가까워
다시 시작한 곳으로 돌아왔어
난 괜찮다고 말했어 (괜찮아)

헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이 (난 괜찮다고 말했어)
헤이-에이-에이-에이-예
헤이-야, 헤이-야, 헤이

(너를 생각하고, 사랑하고, 자부심으로 가득 차 있어)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Capsize translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid