song lyrics / Francesco De Gregori / Viaggi e miraggi translation  | FRen Français

Viaggi e miraggi translation into Indonesian

Performer Francesco De Gregori

Viaggi e miraggi song translation by Francesco De Gregori official

Translation of Viaggi e miraggi from Italian to Indonesian

Di balik fatamorgana selalu ada fatamorgana yang harus dipertimbangkan
Seperti halnya di akhir perjalanan
Selalu ada perjalanan yang harus dimulai kembali
Gadis cantik, mata indah dan hati yang baik
Tatapan indah untuk disilangkan
Akan indah suatu malam harus mengantarmu pulang
Mengantarmu ke sudut-sudut tertentu dari masa kini
Yang untungnya akan menjadi tikungan dalam ingatan
Ketika besok kita menyadari bahwa tidak ada yang kembali lagi
Tapi akhirnya kita akan menerima kenyataan itu sebagai kemenangan
Jadi mari kita berangkat, berangkat karena waktu harus dinikmati
Dan kita tidak melihat wajah siapa pun dan tidak ada yang akan melihat kita
Kita minum semuanya, merasakan rasa dasar gelas
Dan kita berangkat, berangkat, tidakkah kamu lihat bahwa kita sudah berangkat?

Dan kita pergi ke Genova dengan persimpangan mematikannya
Atau ke Milan dengan penjahit dan surat kabarnya
Atau ke Venesia yang bermimpi dan basah di kanal-kanalnya
Atau ke Bologna, Bologna dengan orkestra-orkestranya
Dan kita pergi ke Genova dengan persimpangan mematikannya
Atau ke Milan dengan orang selatan di utaranya
Atau ke Modena dengan mesin-mesin fenomenalnya
Atau ke Bologna, Bologna dengan orkestra-orkestranya

Di balik fatamorgana selalu ada fatamorgana yang diinginkan
Seperti halnya di akhir perjalanan
Selalu ada tempat tidur yang harus diingat
Gadis cantik, tapi siapa yang bilang bahwa kita tidak boleh mencoba?
Tapi siapa yang bilang bahwa kita tidak boleh mencoba untuk mencoba?
Jadi mari kita berangkat, berangkat karena waktu bisa menjadi gila
Dan hujan ini bisa berhenti kapan saja
Dan kita tidak akan punya alasan lagi untuk tidak keluar
Tapi matahari yang indah, kuning yang indah, biru yang indah
Jadi kayuhlah, kayuhlah karena waktu bisa berlalu
Dan hujan ini secara paradoks bisa tidak pernah berhenti
Dan kita dengan payung bocor ini apa yang bisa kita ciptakan?
Tapi mari kita berangkat, berangkat, tidakkah kamu lihat bahwa kita sudah berangkat?
Dan kita pergi ke Genova dengan semangat musiknya
Atau ke Milan dengan penjahit dan industrinya
Atau ke Napoli dengan martir profesionalnya
Atau ke Bologna, Bologna dengan orkestra-orkestranya
Dan kita pergi ke Genova dengan persimpangan musiknya
Atau ke Firenze dengan turis internasionalnya
Atau ke Roma yang tampak seperti anjing betina di antara babi
Atau ke Bologna, Bologna dengan orkestra-orkestranya
Atau ke Bologna, Bologna dengan orkestra-orkestranya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Viaggi e miraggi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid