song lyrics / Foo Fighters / Beyond Me translation  | FRen Français

Beyond Me translation into Thai

Performer Foo Fighters

Beyond Me song translation by Foo Fighters official

Translation of Beyond Me from English to Thai

ถ้าทุกอย่างจบลงในวันนี้
คุณจะโอเคไหม?
คุณจะโอเคไหม?
ถ้าทุกอย่างจบลงแบบนี้
คุณจะยังเป็นของฉันไหม?
คุณจะยังเป็นของฉันไหม?

คุณสบายดีไหม?
ฉันบอกไม่ได้
บอกหน่อย
บอกหน่อย

ทุกสิ่งที่เรารักต้องแก่ชรา
หรืออย่างที่ฉันได้ยินมา
หรืออย่างที่ฉันได้ยินมา
คุณต้องปล่อยสิ่งที่คุณรัก
หรืออย่างที่ฉันกลัว
หรืออย่างที่ฉันกลัว
แต่มันเกินกว่าฉันจะเข้าใจ
ตลอดไปเยาว์วัยและเสรี
แต่มันเกินกว่าฉันจะเข้าใจ
ตลอดไปเยาว์วัยและเสรี

ถ้าทุกอย่างหายไป
คุณจะใจดีไหม?
คุณจะใจดีไหม?

คุณสบายดีไหม?
ฉันบอกไม่ได้
บอกหน่อย
บอกหน่อย

ทุกสิ่งที่เรารักต้องแก่ชรา
หรืออย่างที่ฉันได้ยินมา
หรืออย่างที่ฉันได้ยินมา
คุณต้องปล่อยสิ่งที่คุณรัก
หรืออย่างที่ฉันกลัว
หรืออย่างที่ฉันกลัว
แต่มันเกินกว่าฉันจะเข้าใจ
ตลอดไปเยาว์วัยและเสรี
แต่มันเกินกว่าฉันจะเข้าใจ
ตลอดไปเยาว์วัยและเสรี

แต่มันเกินกว่าฉันจะเข้าใจ
ตลอดไปเยาว์วัยและเสรี
แต่มันเกินกว่าฉันจะเข้าใจ
ตลอดไปเยาว์วัยและเสรี
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Beyond Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the cross
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid