song lyrics / Filipe Ret / Devaneios Retianos translation  | FRen Français

Devaneios Retianos translation into Korean

Performer Filipe Ret

Devaneios Retianos song translation by Filipe Ret official

Translation of Devaneios Retianos from Portuguese to Korean

모두 잘 지내고 있나요
멋지네요

내 세상에 온 걸 환영해, 내 사랑
언더그라운드는 살아있고, 공격적이며 더러워
시인들은 타고난 반항아, 타락한 천사들
어떤 범죄자보다 더 비주류

나는 이상주의자이면서도 현실주의자
멍청한 우파와 퇴보적인 좌파는 신경 쓰지 않아
신은 약자와 강자를 만들었지만, 문제는
악마가 랩을 발명해 복수를 가능하게 했다는 거야

도덕주의자들은 나를 자살자라고 부르지
나는 영원을 위해 살고, 그들은 삶을 위해 살아
양심이 편한 미친 사람
오직 두 가지 길만 있어: 광기 아니면 위선

나는 누구도 적으로 보지 않아
아직 나와 맞설 만한 사람을 찾지 못했어
그리고 만약 그 말이 너에게 해당된다면, 그럴 수 있어
아이들은 항상 모든 것을 개인적으로 받아들이니까

내가 하는 말 신경 쓰지 마
여기서 조용히 담배 피우게 놔둬
그냥 망상일 뿐이야
내가 하는 말 신경 쓰지 마
여기서 조용히 담배 피우게 놔둬
그냥 망상일 뿐이야

미친 리듬, 거친 시, 흐름
코코넛을 마시며, 방황하는 청춘
방심하는 사람은 가지만, 활기찬 사람은 넘어지지 않아
국가는 네 아버지가 아니고, 신은 너에게 아무것도 빚지 않았어

잔인한 현실
선행을 실천하기 위해서도 악의가 필요해
죄책감 없이, 많은 사람들이 포즈를 취해
오늘날, 어리석은 사람들은 걱정하고, 현명한 사람들은 신경 쓰지 않아

약을 피우며
다음 것을 풀어헤치고, 지루함을 견디기 위해 술을 마셔
Ktt ZOO, 강도야, 사실은
알코올 없이는 밤이 견딜 수 없다는 거야

이성은 겁을 주고, 감정은 용기를 줘
앞으로 나아가는 것이 규칙이야, 무슨 일이 있어도
향을 피우고, 내가 생각하는 것을 생각할 거야
사람들이 나를 조용히 존경하고 큰 소리로 판단하는 동안

내가 하는 말 신경 쓰지 마
여기서 조용히 담배 피우게 놔둬
그냥 망상일 뿐이야
내가 하는 말 신경 쓰지 마
여기서 조용히 담배 피우게 놔둬
그냥 망상일 뿐이야

내가 피우는 것 신경 쓰지 마
여기서 조용히 말하게 놔둬
그냥
내가 하는 말 신경 쓰지 마
여기서 조용히 담배 피우게 놔둬
그냥

안녕 Maoli, Shadow, 가족 모두 잘 지내고 있나요
Lat, Gão, Nig, 내 형제, Catete, Laranjeiras
모두 잘 지내고 있나요, 멋지네요

활기찬, 활기찬, 활기찬, 활기찬
활기찬 열정을 살아, 활기찬 열정을 살아
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Devaneios Retianos translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid