song lyrics / Fever Ray / Keep The Streets Empty For Me translation  | FRen Français

Keep The Streets Empty For Me translation into Portuguese

Performer Fever Ray

Keep The Streets Empty For Me song translation by Fever Ray official

Translation of Keep The Streets Empty For Me from English to Portuguese

A memória vem quando a memória é antiga
Eu nunca sou o primeiro a saber
Seguindo o riacho para o Norte
Onde pessoas como nós flutuam

Há espaço no meu colo
Para hematomas, traseiros, aplausos
Eu nunca vou desaparecer
Para sempre, estarei aqui

Sussurrando
Manhã, mantenha as ruas vazias para mim
Manhã, mantenha as ruas vazias para mim

Estou deitado, comendo neve
Meu pelo é quente, minha língua é fria
Em uma cama de teia de aranha
Penso em como mudar a mim mesmo

Muita esperança em uma tenda para um homem só
Não há espaço para inocência
Então me leve para casa antes da tempestade
Ácaros de veludo nos manterão aquecidos

Sussurrando
Manhã, mantenha as ruas vazias para mim
Manhã, mantenha as ruas vazias para mim

Sussurrando
Manhã, mantenha as ruas vazias para mim
Manhã, mantenha as ruas vazias para mim

Descubra nossas cabeças e revele nossas almas
Estávamos com fome antes de nascermos

Descubra nossas cabeças e revele nossas almas
Estávamos com fome antes de nascermos

Descubra nossas cabeças e revele nossas almas
Estávamos com fome antes de nascermos

Descubra nossas cabeças e revele nossas almas
Estávamos com fome antes de nascermos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Keep The Streets Empty For Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid