song lyrics / Fever Ray / Keep The Streets Empty For Me translation  | FRen Français

Keep The Streets Empty For Me translation into Italian

Performer Fever Ray

Keep The Streets Empty For Me song translation by Fever Ray official

Translation of Keep The Streets Empty For Me from English to Italian

La memoria arriva quando la memoria è vecchia
Non sono mai il primo a saperlo
Seguendo il ruscello verso il Nord
Dove galleggiano persone come noi

C'è spazio sulle mie ginocchia
Per lividi, fondoschiena, applausi
Non sparirò mai
Per sempre, sarò qui

Sussurrando
Mattina, tieni le strade vuote per me
Mattina, tieni le strade vuote per me

Sto sdraiato, mangiando neve
La mia pelliccia è calda, la mia lingua è fredda
Su un letto di ragnatela
Penso a come cambiare me stesso

Molta speranza in una tenda per una sola persona
Non c'è spazio per l'innocenza
Quindi portami a casa prima della tempesta
Gli acari di velluto ci terranno al caldo

Sussurrando
Mattina, tieni le strade vuote per me
Mattina, tieni le strade vuote per me

Sussurrando
Mattina, tieni le strade vuote per me
Mattina, tieni le strade vuote per me

Scopriamo le nostre teste e riveliamo le nostre anime
Eravamo affamati prima di nascere

Scopriamo le nostre teste e riveliamo le nostre anime
Eravamo affamati prima di nascere

Scopriamo le nostre teste e riveliamo le nostre anime
Eravamo affamati prima di nascere

Scopriamo le nostre teste e riveliamo le nostre anime
Eravamo affamati prima di nascere
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Keep The Streets Empty For Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the right of the house
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid