song lyrics / Fally Ipupa / Marlène translation  | FRen Français

Marlène translation into French

Performer Fally Ipupa

Marlène song translation by Fally Ipupa official

Translation of Marlène from Indonesian to French

Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
Je ne pleure plus, eeh
Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
Je ne pleure plus, eeh

Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
Je ne pleure plus, eeh
Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
(Ntesa Mbokani), je ne pleure plus, eeh

Marlene Ntesa, Marlene Mbokani
Sensationnelle, glamour et chic
Moi, j'ai remué ciel et terre pour
T'avoir dans ma vie
J'ai eu la grâce de toucher ton corps
L'homme le plus heureux sur
La terre, c'est moi
Moi, eeh Dieu-Merci Mbokani amoureux de toi
Marlene Ntesa, femme de charisme
Fais-moi ce jeu-là
Je l'assume, moi je t'aime à la folie

Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
Je ne pleure plus, eeh
Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
Je ne pleure plus, eeh

Marlene eeeh, Ntesa aaah
Mbokani iih, accueille-moi aah
Moi et toi, chez toi maman
C'est seulement toi que j'ai choisi
Pour rien au monde je ne pourrais te laisser
Marlene eeeh, accueille-moi aah, souris-moi
Ensemble, toi et moi, on fait parler le monde

Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
Je ne pleure plus, eeh
Mon cœur était couvert de cicatrices
Sur tous les chemins que j'ai parcourus
Mais depuis que j'ai vu ma Marlene
Je ne pleure plus, eeh

Marlene, regarde dans mes yeux, tu verras
On dit que les yeux ne mentent jamais
Marlene, sache que dans mes yeux
Tu es la meilleure carte d'Afrique
Enfant de Dieu
Je tatouerai ton visage sur mon cœur
Juste en dessous, j'écrirai Marlene avec mon sang
Dans mes pensées et mes prières, tu es là
Et si jamais on ouvre mon cœur
Tu es le seul amour
Comment te prouver
Que le verbe aimer n'est pas suffisant
Il me faut plus
Pour toi Marlene, mon amour, je te promets
Que le meilleur, pas le pire
Marlene, regarde comment mes yeux brillent
Quand tu débarques en robe, quelle
Aisance, tu m'as tué
Ntesa, je pleure pour toi Marlene Mbokani
Je mettrai ta photo sur la Tour Eiffel
Et je taguerai Marlene je t'aime
Sur l'Arc de Triomphe
Marlene Ntesa Mbokani, ma seule
La plus belle femme africaine de Monaco
Chérie, je deviens fidèle et dévoué à toi
Marlene, je deviens posé et heureux grâce à toi
Pour la soirée d'aujourd'hui, laisse-toi aller
La nounou a pris les enfants chez elle
Je vais te lover comme dans les films chérie
(romantique)
Lumière tamisée, pétales et bougies

Ça balance, mon amour (aah balance-moi)
Balance-moi (moi je veille sur toi)
Marlene à moi
(au centre de ma vie, il n'y a que toi)
Il n'y a que toi
(Marlene Mbokani à moi, aah je pleure)
Je pleure, aah
(Tu remplis mon cœur sans concurrence)
Concurrence zéro (Moi je pleure pour toi)
Ma chérie (Je t'aime mon amour
D'aujourd'hui à demain et pour toujours)

Sans toi, je ne pourrais pas
Sans toi, je ne pourrais pas
Personne ne pourra se mettre entre nous
Chaque jour, je remercie Dieu
Moi, chéri à toi Mbokani Dieu-Merci
Nous vieillirons ensemble Marlene jusqu'à 100 ans
Maman de mes enfants
Cadeau que Dieu m'a envoyé, Ntesa
Reste avec moi Marlene, rends-moi fier
Je te l'accorde car Dieu t'a bien faite
Tu es sans faute pour moi Marlene

Balance-moi Marlene Mbokani
Il n'y a que toi, je pleure, aah
Concurrence zéro, Marlene à moi

Elle n'aimait même pas, j'étais en colère contre Anissa
Elle me suppliait comme un bébé, eeeh
Elle disait que j'étais le berceau de maman
Elle cachait dans son cœur un secret d'amour
Aujourd'hui, elle a ouvert son cœur, l'amour a coulé
Aujourd'hui, elle a ouvert son cœur, l'amour a coulé
Après elle, mes pensées sont braquées sur toi
Ma destination est l'esclave
De l'amour de Ninelle, eh
Que ce soit à Kintsuka, ou à Mbetseke, eeh
Elle-même sait, eeh Marlene Ntesa
Je pleure, ah Marlene à moi

Christelle Zola, Koko Dilasso Opera
Marlene bienvenue Bobanza à Londres
Djino Alcapone
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Marlène translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid