song lyrics / FLETCHER / The One translation  | FRen Français

The One translation into French

Performer FLETCHER

The One song translation by FLETCHER official

Translation of The One from English to French

La nuit dernière, j'ai fait un rêve érotique à propos de toi, bébé
Je me dis juste peut-être que nous devrions le rendre réel
Éteins, sirote une sorte de tequila bon marché
Laisse les bagages, laisse la folie, laisse la façon dont nous nous sentons

Je veux mordre tes lèvres
Faire des trucs coquins
Je peux l'imaginer
Comme si je voyais en vingt-vingt
Même si c'est temporaire

Tu n'es pas le bon
Mais tu es le bon en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu pourrais être le bon en ce moment

Je m'amuse
Je m'amuse en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu pourrais être le bon en ce moment

(Tu n'es pas le bon)

Je n'ai vraiment besoin de personne
Je veux juste un peu ton corps
Ma vie est un désordre mais c'est chaud
Donc tu ne seras pas désolé
Et nous n'avons pas besoin de faire semblant
Parce que nous n'avons pas besoin de le faire
Je m'en fiche si nous y arrivons, non, non

Je veux juste mordre tes lèvres
Faire des trucs coquins
Je peux l'imaginer
Comme si je voyais en vingt-vingt
Même si c'est temporaire

Tu n'es pas le bon
Mais tu es le bon en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu pourrais être le bon en ce moment

Je m'amuse
Je m'amuse en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu pourrais être le bon en ce moment

Ooh, si tu touches comme ça
Je vais toucher en retour, je vais toucher comme ça, comme, ooh
Comme, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, si tu touches comme ça
Je vais toucher en retour, je vais toucher comme ça, comme, ooh
Comme, ooh

Tu n'es pas le bon
Mais tu es le bon en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu pourrais être le bon en ce moment

Tu n'es pas le bon
Mais tu es le bon en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu pourrais être le bon en ce moment

Je m'amuse
Je m'amuse en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu pourrais être le bon en ce moment

Mais tu es le bon en ce moment (non)
Mais tu pourrais être le bon en ce moment
Tu n'es pas le bon
Mais tu es le bon en ce moment
Tu pourrais être le bon en ce moment
Tu pourrais être le bon en ce moment
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The One translation

Name/Nickname
Comment
Other FLETCHER song translations
Serial Heartbreaker (Spanish)
Serial Heartbreaker
Wasted Youth (German)
Serial Heartbreaker (Indonesian)
Wasted Youth (Spanish)
Serial Heartbreaker (Italian)
Wasted Youth
Serial Heartbreaker (Korean)
Wasted Youth (Indonesian)
Serial Heartbreaker (Portuguese)
Wasted Youth (Italian)
Serial Heartbreaker (Thai)
Wasted Youth (Korean)
Serial Heartbreaker (Chinese)
Wasted Youth (Portuguese)
Wasted Youth (Thai)
Wasted Youth (Chinese)
Healing (Indonesian)
Healing (Korean)
Healing (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid