song lyrics / FLETCHER / Girls girls girls translation  | FRen Français

Girls girls girls translation into French

Performer FLETCHER

Girls girls girls song translation by FLETCHER official

Translation of Girls girls girls from English to French

Les filles, j'ai des filles
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit
Dans mon esprit

Minuit quand je t'ai vue, j'étais sur le point de partir
Tu étais dans le coin, suspendue, comme un chef-d'œuvre
Tu danses avec toutes tes meilleures amies
Ou peut-être pourrais-tu passer une chanson avec moi
Dans un t-shirt serré, je pouvais voir ce qui se trouvait en dessous
Parlant par-dessus les haut-parleurs, tu te penches près de moi
Tu as remis mes cheveux derrière mon oreille
J'ai passé mon doigt dans la boucle de ton jean

Je savais alors, à ce moment-là
C'était tellement cinématographique
Parce qu'il a commencé à pleuvoir
Et j'ai dit, oh mon dieu
Ton corps parle ma langue
J'ai dit à ma mère que ce n'est pas une phase parce que

J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Je l'ai sirotée comme un Old Fashioned
J'ai embrassé une fille et ça lui a plu
C'est mieux que ce que j'imaginais
Oh, elle a pris mon cœur et mon numéro
Je ne pense pas que je m'en remettrai
Jusqu'à ce qu'elle soit sous mes couvertures ce soir
J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Oui, ça m'a vraiment, vraiment plu

Les filles, j'ai des filles
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit
Dans mon esprit

Je veux tenir ce moment comme tu me tiens
Nageant dans ton océan, tu bouges comme de la poésie
Elle m'a frappé fort comme la foudre
Et je ne pense pas que je reviendrai jamais
(Je ne pense pas que je reviendrai jamais)

Je savais alors, à ce moment-là
C'était super dramatique
Parce qu'il a commencé à pleuvoir
Et elle a dit, oh mon dieu
Ton corps parle ma langue
Va dire à ta mère, ce n'est pas une phase parce que

J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Je l'ai sirotée comme un Old Fashioned
J'ai embrassé une fille et ça lui a plu
C'est mieux que ce que j'imaginais
Oh, elle a pris mon cœur et mon numéro
Je ne pense pas que je m'en remettrai
Jusqu'à ce qu'elle soit sous mes couvertures ce soir
J'ai embrassé une fille et ça m'a plu
Oui, ça m'a vraiment, vraiment plu

Les filles, j'ai des filles
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit (dans mon esprit)
Dans mon esprit (dans mon esprit)
Les filles, j'ai des filles
Seules les filles se déchaînent dans mon esprit (dans mon esprit)
Dans mon esprit (dans mon esprit)

J'ai embrassé une fille, sans surprises
J'ai vraiment, vraiment aimé ça (haha)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Girls girls girls translation

Name/Nickname
Comment
Other FLETCHER song translations
Serial Heartbreaker (Spanish)
Serial Heartbreaker
Wasted Youth (German)
Serial Heartbreaker (Indonesian)
Wasted Youth (Spanish)
Serial Heartbreaker (Italian)
Wasted Youth
Serial Heartbreaker (Korean)
Wasted Youth (Indonesian)
Serial Heartbreaker (Portuguese)
Wasted Youth (Italian)
Serial Heartbreaker (Thai)
Wasted Youth (Korean)
Serial Heartbreaker (Chinese)
Wasted Youth (Portuguese)
Wasted Youth (Thai)
Wasted Youth (Chinese)
Healing (Indonesian)
Healing (Korean)
Healing (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid