Translation of Let Me Blow Ya Mind from English to French
Uh, uh, uh, huh
Yo, yo
Laissez vos verres, secouez vos culs
Visage crispé comme si tu avais des bouffées de chaleur
Lequel, choisis-en un, celui-ci, classique
Rousse après blonde, ouais meuf je suis radical
Pourquoi ceci, pourquoi cela, plus personne ne demande
Écoute-moi bébé, détends-toi et laisse couler
Autoroute, cheveux en arrière, on se faufile dans la circulation
Celui-là est fort, on devrait l'étiqueter comme dangereux
J'en ai plein le dos de certains d'entre vous
Les clowns, je les repère et je peux pas m'arrêter d'en rire
Ça va, ça vient, E-V ça va durer
La jalousie, n'y fait pas attention, les résultats pourraient être tragiques
Certains d'entre vous n'écrivent pas bien,ils ne pensent qu'à la mode
Aucun de vous n'est Giselle, le cat walk et imagine
Beaucoup d'entre vous se croient à Hollywood, dans une série, dramatiques
Coupez meuf, caméra éteinte, vie réelle, détruis-la
Je savais que je devais te donner plus
Ça ne fait qu'un an
Maintenant, je suis à deux doigts de partir
Et je n'irai nulle part
Il m'a fallu du temps pour en arriver là
Et je vais prendre mon temps
Ne résiste pas à ce bon son dans ton oreille
Maintenant, laisse-moi t'époustoufler
Ils veulent encaisser, se mettre en marche, ça me donne le vertige
La jambe haute, ils veulent s'en prendre à moi
Tu n'es pas un gangster, un farceur, ce serait trop pour toi
Les serpents hypocrites sur mon chemin veulent me sourire
Pourquoi tu grinces des dents?
C'est la frustration, bébé, tu dois respirer
Ça prend beaucoup plus de temps de se débarrasser de moi
Tu vois, je fais ce qu'ils ne peuvent pas faire, je suis juste moi
Aucun stress pour monter sur scène, deviens ce que tu vois
Rejoins-moi au labo, avec stylo et bloc-notes, j'y crois pas
Huh, ça fait seize ans que j'écris mes propres paroles
J'adore mes jeux de mots qui sont difficiles à trouver
Étudiante en deuxième année, je n'ai pas peur, je suis unique
Tout ce que je fais, c'est chercher des moyens de prendre tes fans
Des yeux injectés de sang, du stress, des frissons le long du dos
Huh, t'as la haine et t'aimerais que j'écrive tes rimes
Je savais que je devais te donner plus
Ça ne fait qu'un an
Maintenant, je suis à deux doigts de partir
Et je n'irai nulle part
Il m'a fallu du temps pour en arriver là
Et je vais prendre mon temps
Ne résiste pas à ce bon son dans ton oreille.
Maintenant, laisse-moi t'époustoufler
Laisse tes os craquer
Bouge toi, je ne peux pas m'arrêter
Excitation, des coups de feu depuis ta cachette
On s'en branle, je respecte la route de l'argent
Armés et prêts pendant que je bouffe ce son
Ouais mon gars D-R-E, bouffe ce son? Huh
Reviens en arrière, réfléchis-y, E-V-E
Tu aimes ça? (Beurk) Tu dois sûrement aimer, je te connais
Je t'ai mis en transe au premier regard sur la piste
Ne crois pas que je te montrerai, que je t'emmènerai avec moi
Je t'allume, la tension est partie, je te soulage
Mets ta confiance en bombe quand tu m'écoutes
Merde, elle est beaucoup plus mince maintenant, je suis complète (uh huh)
Toujours un étalon, une maison en briques, j'en rajoute
À la vie, à la mort, double R, je suis arrivé en force
Méfiez-vous, car j'écrase tout sur mon chemin
Je suis ici, ce n'est pas une erreur, c'était prévu
Je savais que je devais te donner plus
Ça ne fait qu'un an
Maintenant, je suis à deux doigts de partir
Et je n'irai nulle part
Il m'a fallu du temps pour en arriver là
Et je vais prendre mon temps
Ne résiste pas à ce bon son dans ton oreille
Maintenant, laisse-moi t'époustoufler