song lyrics / Endzone / Applaus translation  | FRen Français

Applaus translation into Thai

Performers EndzoneT-low

Applaus song translation by Endzone official

Translation of Applaus from German to Thai

(ยินดีต้อนรับสู่ Endzone)

ถ้วยเต็มไปด้วยความรู้สึกจากความเจ็บปวด, ชา
ควันขาว, ถ้าฉันต้องการ, ฉันจะไปทั้งหมด
และถ้าฉันต้องการ, ฉันจะออกไป
สิ่งที่เธอรู้สึก, ฉันก็รู้สึกเช่นกัน, ฉันหมุนและเสียงดัง
ใช่, เห็นคนตายพันคนในฝูงชนที่หนาแน่น

บอกฉันที, เมื่อไหร่ไฟของฉันจะดับ?
และถ้ามันเป็นวันนี้, ฉันต้องการเสียงปรบมืออีกครั้ง
ฉันทำให้ร้านเต็ม, แต่ฉันออกไปเมื่อร้านเต็ม
แค่เอาเงินสดของฉันแล้วไป, ไม่มีใครทนได้

เช็ดน้ำตาของเธอออก, ที่รัก, ตอนนี้โอเคแล้ว, ใช่
เธอผ่านอะไรมามากมายและบางทีเธอควรไป, ที่รัก
แม้ว่าฉันจะไม่ได้ฆ่าใคร, แต่หัวใจของเธอเจ็บตอนนี้
ฉันรู้, ฉันน่ารังเกียจ, ที่รัก, ฉันเข้าใจแล้ว
แต่ถ้าฉันต้องไปพรุ่งนี้, บอกฉันที, เธอจะใช้ชีวิตอย่างไร? ใช่
ฉันใช้ยาหลายชนิด, แต่ไม่มีอะไรให้ฉันได้เท่าที่เธอให้ได้, ใช่
บดขยี้ชีวิตของฉัน, Thilsen อยู่ใน Edeka
จริงในแทร็กของเธอ, ฉันรักษาความจริงทุกวัน

บอกฉันที, เมื่อไหร่ไฟของฉันจะดับ?
และถ้ามันเป็นวันนี้, ฉันต้องการเสียงปรบมืออีกครั้ง
ฉันทำให้ร้านเต็ม, แต่ฉันออกไปเมื่อร้านเต็ม
แค่เอาเงินสดของฉันแล้วไป, ไม่มีใครทนได้

ไม่, ไม่มีใครทนได้ที่นี่
ไฟแฟลชทุกที่, ที่รัก, ได้โปรดพาฉันออกไป
ฉันอยู่ที่นี่, เป็นดารา, ทำไมทุกอย่างยังคงเป็นสีเทา?
ฉันรู้จักคนไม่กี่คนที่ฉันไว้ใจจริงๆ
ใช่, ชีวิตเปลี่ยน, t-low รวย, ทีมเดียวกัน, ฉันพาพวกเขาไปด้วย
คติชีวิต: "Litty Way", ใช่, ถ้าฉันไป, ก็ไปอย่างสุดยอด
แฟนของฉันยังคงเป็นคนเดิม, แฟนของเธอเป็น -
พวกเธอแร็ปห่วยในแทร็กและฉันตีความจริงบนโต๊ะ

เข้าใจแค่สถานีรถไฟ, ตอนนี้ฉันสับสนเกินไป
ฉันรู้สึกไม่มีแผน, ใช่, แต่ถ้าฉันไป, ก็ไปกับเธอ
ฉันต้องการทุกอย่าง, ยกเว้นการสูญเสียเธอ
ลองอีกครั้ง, ใช่-อา

ถ้วยเต็มไปด้วยความรู้สึกจากความเจ็บปวด, ชา
ควันขาว, ถ้าฉันต้องการ, ฉันจะไปทั้งหมด
และถ้าฉันต้องการ, ฉันจะออกไป
สิ่งที่เธอรู้สึก, ฉันก็รู้สึกเช่นกัน, ฉันหมุนและเสียงดัง
ใช่, เห็นคนตายพันคนในฝูงชนที่หนาแน่น

บอกฉันที, เมื่อไหร่ไฟของฉันจะดับ?
และถ้ามันเป็นวันนี้, ฉันต้องการเสียงปรบมืออีกครั้ง
ฉันทำให้ร้านเต็ม, แต่ฉันออกไปเมื่อร้านเต็ม
แค่เอาเงินสดของฉันแล้วไป, ไม่มีใครทนได้

บอกฉันที, เมื่อไหร่ไฟของฉันจะดับ?
และถ้ามันเป็นวันนี้, ฉันต้องการเสียงปรบมืออีกครั้ง
ฉันทำให้ร้านเต็ม, แต่ฉันออกไปเมื่อร้านเต็ม
แค่เอาเงินสดของฉันแล้วไป, ไม่มีใครทนได้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Applaus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid