song lyrics / EMELINE / Feelings translation  | FRen Français

Feelings translation into French

Performer EMELINE

Feelings song translation by EMELINE official

Translation of Feelings from English to French

Fa-fa-fa-fa-sentiments
Fa-fa-fa-fa-sentiments
Fa-fa-fa-fa-sentiments

Elle suce juste une sucette
Cela seul, je sais, pourrait te satisfaire
Tu t'ennuies puis tu l'appelles
Pour une baise vraiment rapide
Elle est le lapin de ton magazine
Ressemble à quelque chose de ton fantasme
Viens, puis tu dis qu'il est temps de partir
Parce que tu es égoïste en amour

Hé, tu penses que tu peux toucher le point sensible
Mais tu ne dures même pas
Tu penses savoir ce qu'elle veut
Mais tu ne demandes même pas

Elle ne baise pas seulement, elle a des sentiments
Et tu veux juste faire semblant
Elle n'est la poupée Barbie de personne et tu n'es pas un putain de Ken
Elle ne baise pas seulement, elle a des sentiments
Et elle a un cœur à réparer
Mais tu ne veux pas d'une personne, juste d'un corps dans ton lit, mmm

Perdant lentement toute sa santé mentale
Négligeant son identité
Une bonne bite ne signifie pas que c'est censé être
Parce que ce n'est jamais assez

Tu penses que tu peux toucher le point sensible
Mais tu ne dures même pas (tu ne dures même pas)
Tu penses savoir ce qu'elle veut
Mais tu ne demandes même pas (oh, mon)

Elle ne baise pas seulement, elle a des sentiments
Et tu veux juste faire semblant
Elle n'est la poupée Barbie de personne et tu n'es pas un putain de Ken
Elle ne baise pas seulement, elle a des sentiments
Et elle a un cœur à réparer
Mais tu ne veux pas d'une personne, juste d'un corps dans ton lit

Elle ne baise pas seulement, elle a (fa-fa-fa-fa) des sentiments
(Fa-fa-fa-fa) sentiments, (fa-fa-fa-fa) sentiments
Elle ne baise pas seulement, elle a (fa-fa-fa-fa)
Tu ne t'inquiètes pas de ça, tu veux juste un corps dans ton lit (fa-fa-fa-fa)
Sentiments, (fa-fa-fa-fa) sentiments
Elle ne baise pas seulement, elle a (fa-fa-fa-fa) des sentiments
(Fa-fa-fa-fa) sentiments, (fa-fa-fa-fa)
Sentiments
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Feelings translation

Name/Nickname
Comment
Other EMELINE song translations
Animal
What it means to be a girl (Thai)
This is how i learn to say no (Indonesian)
This is how i learn to say no (Korean)
This is how i learn to say no (Thai)
This is how i learn to say no (Chinese)
Cinderella's dead (Indonesian)
Cinderella's dead (Korean)
Cinderella's dead (Thai)
Cinderella's dead (Chinese)
This is how i learn to say no (Spanish)
What it means to be a girl (Indonesian)
This is how i learn to say no
What it means to be a girl (Korean)
This is how i learn to say no (Italian)
This is how i learn to say no (Portuguese)
What it means to be a girl (Chinese)
This is how i learn to say no (German)
Animal (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid