song lyrics / EMELINE / Feelings translation  | FRen Français

Feelings translation into Portuguese

Performer EMELINE

Feelings song translation by EMELINE official

Translation of Feelings from English to Portuguese

Fa-fa-fa-fa-sentimentos
Fa-fa-fa-fa-sentimentos
Fa-fa-fa-fa-sentimentos

Ela está apenas chupando um pirulito
Só isso eu sei que pode te excitar
Você se entedia e então a chama
Para uma transa rápida
Ela é a coelhinha da sua revista
Parece algo da sua fantasia
Vem, e então você diz que é hora de ir
Porque você é egoísta no amor

Ei, você acha que pode acertar o ponto
Mas você nem mesmo dura
Você acha que sabe o que ela quer
Mas você nem mesmo pergunta

Ela não apenas transa, ela tem sentimentos
E você só quer brincar de fingir
Ela não é a Barbie de ninguém e você não é nenhum Ken
Ela não apenas transa, ela tem sentimentos
E ela tem um coração para consertar
Mas você não quer uma pessoa, apenas um corpo na sua cama, mmm

Perdendo lentamente toda a sua sanidade
Desconsiderando sua identidade
Um bom sexo não significa que é para ser
Porque nunca é o suficiente

Você acha que pode acertar o ponto
Mas você nem mesmo dura (você nem mesmo dura)
Você acha que sabe o que ela quer
Mas você nem mesmo pergunta (oh, meu)

Ela não apenas transa, ela tem sentimentos
E você só quer brincar de fingir
Ela não é a Barbie de ninguém e você não é nenhum Ken
Ela não apenas transa, ela tem sentimentos
E ela tem um coração para consertar
Mas você não quer uma pessoa, apenas um corpo na sua cama

Ela não apenas transa, ela tem (fa-fa-fa-fa) sentimentos
(Fa-fa-fa-fa) sentimentos, (fa-fa-fa-fa) sentimentos
Ela não apenas transa, ela tem (fa-fa-fa-fa)
Você não se preocupa com isso, você só quer um corpo na sua cama (fa-fa-fa-fa)
Sentimentos, (fa-fa-fa-fa) sentimentos
Ela não apenas transa, ela tem (fa-fa-fa-fa) sentimentos
(Fa-fa-fa-fa) sentimentos, (fa-fa-fa-fa)
Sentimentos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Feelings translation

Name/Nickname
Comment
Other EMELINE song translations
Animal
What it means to be a girl (Thai)
Feelings
This is how i learn to say no (Indonesian)
This is how i learn to say no (Korean)
This is how i learn to say no (Thai)
This is how i learn to say no (Chinese)
Cinderella's dead (Indonesian)
Cinderella's dead (Korean)
Cinderella's dead (Thai)
Cinderella's dead (Chinese)
This is how i learn to say no (Spanish)
What it means to be a girl (Indonesian)
This is how i learn to say no
What it means to be a girl (Korean)
This is how i learn to say no (Italian)
This is how i learn to say no (Portuguese)
What it means to be a girl (Chinese)
This is how i learn to say no (German)
Animal (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid