song lyrics / Dua Lipa / Illusion translation  | FRen Français

Illusion translation into Korean

Performer Dua Lipa

Illusion song translation by Dua Lipa official

Translation of Illusion from English to Korean

빨간 깃발을 놓친 적이 있어
내 연인을 받들어 모신 적이 있어
결국 그런 것들은 오래가지 않아
이제 장밋빛 안경을 벗을 때야

난 이미 네 타입을 알아, 내가 좋아하는 것들을 말해주고 (음)
평생 내 것이 되게 하려고, 나를 속이려 하고 (음)
난 이미 네 타입을 알아, 네가 카드를 잘 쓰고 있다고 생각해 (음)
모르니? 난 이 춤을 밤새 출 수 있어

오, 뭐 하는 거야?
네가 혼란스럽게 하는 사람이 누군지 모르겠어
난 이렇게 말해, 오, 재밌네
네가 환상에 빠질 거라고 생각하니

밤새 춤춰, 밤새 춤춰
밤새 춤춰, 밤새 춤춰 (난 이렇게 말해, 오)
밤새 춤춰, 밤새 춤춰
밤새 춤춰, 춤춰

그런 게 통하던 때가 있었어
그냥 성냥을 던지고 불태우던 때가 있었어
이제 난 성장했어, 내가 받을 자격이 있는 걸 알아
이미 배운 교훈으로 춤추는 걸 여전히 좋아해

난 이미 네 타입을 알아, 내가 좋아하는 것들을 말해주고 (음)
평생 내 것이 되게 하려고, 나를 속이려 하고 (음)
난 이미 네 타입을 알아, 네가 카드를 잘 쓰고 있다고 생각해 (음)
모르니? 난 이 춤을 밤새 출 수 있어

오, 뭐 하는 거야?
네가 혼란스럽게 하는 사람이 누군지 모르겠어
난 이렇게 말해, 오, 재밌네
네가 환상에 빠질 거라고 생각하니

밤새 춤춰, 밤새 춤춰
밤새 춤춰, 밤새 춤춰 (난 이렇게 말해, 오)
밤새 춤춰, 밤새 춤춰
밤새 춤춰, 춤춰

환상
네가 움직이는 방식이 정말 좋아
그래, 난 그냥 환상과 춤추고 싶어
그래, 난 그냥 춤추고 싶어
그래, 난 그냥 춤추고 싶어
난 밤새 춤출 수 있어 (우)
(밤새 춤춰)
(오오오오)

오, 뭐 하는 거야?
네가 혼란스럽게 하는 사람이 누군지 모르겠어
난 이렇게 말해, 오, 재밌네
네가 환상에 빠질 거라고 생각하니 (환상)
오오, 뭐 하는 거야?
네가 혼란스럽게 하는 사람이 누군지 모르겠어
난 이렇게 말해, 오, 재밌네 (환상, 환상, 환상, 환상)
네가 환상에 빠질 거라고 생각하니
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Illusion translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid