Translation of French Exit from English to French
Je ne veux pas rester jusqu'à ce que les lumières s'allument
Je ne peux tout simplement pas me rapporter aux paroles de cette chanson d'amour
Qu'est-ce qu'il faudra pour réparer tous les torts?
Car, en ce moment, je ne peux pas te donner ce que tu veux
Tout le monde danse encore
Tout le monde se tient la main et flirte
Quelqu'un doit être le dernier debout
Et je déteste te laisser en plan
Mais je dois prendre la route
Mais je dois prendre la route
Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas
Au revoir ne fait pas mal si je ne le dis pas
Et j'espère vraiment que tu comprendras
La seule façon de partir est de filer à l'anglaise
Filer à l'anglaise
Filer à l'anglaise
Filer à l'anglaise
Peut-être que le temps éloigné rendra tout cela sensé
Je suis meilleur pour une rupture nette que pour laisser des portes ouvertes
Je sais que tu vas dire que j'aurais dû rester jusqu'à la fin
Mais en ce moment je ne peux pas te donner ce que tu veux
Tout le monde danse encore
Tout le monde se tient la main et flirte
Quelqu'un doit être le dernier debout
Et je déteste te laisser en plan
Mais je dois prendre la route
Ouais, je dois prendre la route
Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas
Au revoir ne fait pas mal si je ne le dis pas
Et j'espère vraiment que tu comprendras
La seule façon de partir est de filer à l'anglaise
Et tu sais, tu sais, tu sais, tu sais que j'ai raison
Et c'est mieux de faire ça que de dire au revoir
Et le seul, seul, seul remède est le temps
Et une nuit solitaire, solitaire, solitaire, solitaire
Ce n'est pas un cœur brisé si je ne le brise pas
Au revoir ne fait pas mal
Si je ne le dis pas (et tu sais, tu sais, tu sais, tu sais que j'ai raison)
Et j'espère vraiment que tu comprendras (tu sais, tu sais, tu sais, tu sais)
La seule façon de partir est de filer à l'anglaise
Filer à l'anglaise
Filer à l'anglaise
Filer à l'anglaise
C'est la seule solution
Filer à l'anglaise
Filer à l'anglaise