Translation of French Exit from English to Italian
Non voglio restare fino a quando le luci si accendono
Non riesco proprio a identificarmi con le parole di questa canzone d'amore
Cosa ci vorrà per correggere tutti gli errori?
Perché, in questo momento, non posso darti quello che vuoi
Tutti stanno ancora ballando
Tutti si tengono per mano e si abbandonano al romanticismo
Qualcuno deve essere l'ultimo a rimanere in piedi
E odio lasciarti in difficoltà
Ma devo mettermi in viaggio
Ma devo mettermi in viaggio
Non è un cuore spezzato se non lo spezzo io
L'addio non fa male se non lo dico io
E spero davvero che tu lo capirai
L'unico modo per andare avanti è un'uscita alla francese
Uscita alla francese
Scappare all'inglese
Uscita alla francese
Forse il tempo lontano lo renderà più chiaro
Sono più brava a chiudere definitivamente che a lasciare porte aperte
So che dirai che sarei dovuta restare fino alla fine
Ma in questo momento non posso darti quello che vuoi
Tutti stanno ancora ballando
Tutti si tengono per mano e si abbandonano al romanticismo
Qualcuno deve essere l'ultimo a rimanere in piedi
E odio lasciarti in difficoltà
Ma devo mettermi in viaggio
Sì, devo mettermi in viaggio
Non è un cuore spezzato se non lo spezzo io
L'addio non fa male se non lo dico io
E spero davvero che tu lo capirai
L'unico modo per andare avanti è un'uscita alla francese
E tu sai, lo sai, lo sai, lo sai che ho ragione
Ed è meglio fare così che dire addio
E l'unico, unico, unico rimedio è il tempo
E una notte solitaria, solitaria, solitaria, solitaria
Non è un cuore spezzato se non lo spezzo io
L'addio non fa male
Se non lo dico io (e tu lo sai, lo sai, lo sai, lo sai che ho ragione)
E spero davvero che tu lo capirai (lo sai, lo sai, lo sai, lo sai)
L'unico modo per andare avanti è un'uscita alla francese
Uscita alla francese
Scappare all'inglese
Uscita alla francese
È l'unica soluzione
Uscita alla francese
Uscita alla francese