song lyrics / Dua Lipa / End Of An Era translation  | FRen Français

End Of An Era translation into Japanese

Performer Dua Lipa

End Of An Era song translation by Dua Lipa official

Translation of End Of An Era from English to Japanese

1, 2, 3, ayy

キスの何が
こんな気持ちにさせるの?
私は楽観主義者だと思う
私はいつもジャンプが早すぎる
この一つがくっつくことを願って
絶望的にロマンチック

それからあなたが言った、"なあ"
そして私は言った、"ねえ
あなたの名前は何?"
私と一緒に来て
だって私があなたの顔を見るとき (ああ)

最も甘い喜び
私たちは一緒になるような気がする
これはひとつの時代の終わりかもしれない
誰にわかる、ベイビー?これは永遠かもしれない
永遠に

もうこれ以上、「あなたは私のタイプではない」とは言わない
もうこれ以上、「少なくとも努力はした」とは言わない
孤独な夜は終わったと思う
一つの章が終わるかもしれない
神は知っている、私は楽しんだ
新しい章が始まった

あなたが言った、"なあ"
そして私は言った、"ねえ
あなたの名前は何?"
私と一緒に来て
だって私があなたの顔を見るとき (ああ)

最も甘い喜び
私たちは一緒になるような気がする
これはひとつの時代の終わりかもしれない
誰にわかる、ベイビー?これは永遠かもしれない
永遠に

雲の中、彼女が行く、蝶よ、流れよ
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る
きれいな瞳にさよならのキスを送ろう
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る

私はすべての感覚を失った
ララララ、ラララララ
これが私のハッピーエンディング?
ララララ、ラララララ
(また始まった)

最も甘い喜び
私たちは一緒になるような気がする
これはひとつの時代の終わりかもしれない
誰にわかる、ベイビー?これは永遠かもしれない
永遠に

雲の中、彼女が行く、蝶よ、流れよ (ひとつの時代の終わり)
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る
きれいな瞳のみんなに、さよならのキスを送ろう (ひとつの時代の終わり)
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for End Of An Era translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid