song lyrics / Drowning Pool / 37 Stitches translation  | FRen Français

37 Stitches translation into Korean

Performer Drowning Pool

37 Stitches song translation by Drowning Pool official

Translation of 37 Stitches from English to Korean

여기 앉아 있는 나를 보나요?
당신이 무슨 말이라도 하기를 기다리고 있어요
고개를 숙이고, 돌을 차며
지옥으로 가는 길에 돌을 차며
당신이 무슨 말이라도 하기를 기다리고 있어요, 뭐든지, 네

당신이 유일한 사람이라는 걸 알아요
내 작은 천국의 맛
당신도 내가 유일한 사람이라는 걸 알죠
당신의 쓴맛 나는 지옥

당신의 눈은 끝이 다가오고 있다고 외치고 있어요
고통을 참기 위해 37바늘이 필요할 거예요
당신이 유일한 사람이라는 걸 알아요
태양의 가장 어두운 면에서
태양의 가장 어두운 면에서, 오 예

피리 부는 사람의 달콤한 휘파람을 따라갔어요
잘못된 손에 이끌려 길을 내려갔어요
더 나은 전망을 위해 눈을 감았어요
당신의 소리를 듣지 않기 위해 귀를 막았어요

그리고 당신이 유일한 사람이라는 걸 알아요
그리고 당신도 내가 유일한 사람이라는 걸 알죠
당신의 쓴맛 나는 지옥

당신이 유일한 사람이라는 걸 알아요
작은 천국의 맛
그리고 당신도 내가 유일한 사람이라는 걸 알죠
당신의 쓴맛 나는 지옥

당신의 눈은 끝이 다가오고 있다고 외치고 있어요
고통을 참기 위해 37바늘이 필요할 거예요
당신이 유일한 사람이라는 걸 알아요
태양의 가장 어두운 면에서

여기 앉아 있는 나를 보나요?
아직도 당신이 무슨 말이라도 하기를 기다리고 있어요
고개를 숙이고 돌을 차며
지옥으로 가는 길에 돌을 차며
당신을 기다리고 있어요, 당신을 기다리고 있어요, 뭐든지 말해줘요, 네

당신이 유일한 사람이라는 걸 알아요
작은 천국의 맛
그리고 당신도 내가 유일한 사람이라는 걸 알죠
당신의 쓴맛 나는 지옥

당신의 눈은 끝이 다가오고 있다고 외치고 있어요
고통을 참기 위해 37바늘이 필요할 거예요, 37바늘, 네
당신이 유일한 사람이라는 걸 알아요
태양의 가장 어두운 면에서

알아요, 알아요, 태양의 가장 어두운 면
당신이 태양의 가장 어두운 면에 있는 유일한 사람이에요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for 37 Stitches translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid