Translation of À la fenêtre from French to Italian
Sono nella fuga, nello specchietto retrovisore, vedo tutti quelli che lascio
Sogno i suoi occhi, non di Los Angeles
Il mio cuore è pieno, non avvicinarti, non ne vale la pena
E sono tutto solo, ogni secondo, me ne ricordo
Quello che volevo ieri, oggi, non lo voglio più
Ciò che ci è mancato, fratello, lo siamo diventati
Da queste parti, non devi dire quando stai male (lo siamo diventati)
Mi accendo troppo
Sulle foto, sua madre, non ho più niente nello sguardo
Non so perché dico sempre "ti amo" in ritardo
Il mio cuore, lo maledico, è un maledetto truffatore
Oggi, va bene, fratello
Ma è il passato che mi tiene in ostaggio
Eh, eh, eh
Ho fatto dei segni, ho chiamato
Ma ero solo io dall'altra parte della riva
Non è festa
Tutto va bene nella mia testa, non è festa
Nella miseria, io, ho il cuore alla finestra
Cattivo umore, ma ci diciamo che andrà bene
Non è festa
Tutto va bene nella mia testa, non è festa
Nella miseria, io, ho il cuore alla finestra
Cattivo umore, ma ci diciamo che andrà bene
A volte chi mi prendo per essere?
Ma non sono niente di fronte al cielo
(Eh, eh) la prossima volta ci diciamo ci amiamo
Ho cercato nelle sue mani, era in me la scintilla
Così, lo sai (lo sai)
È il mostro nascosto nel letto che ci ha preso i nostri sogni
Se non fossimo tutti rotti, immagina cosa avremmo
L'odio ha sostituito le lacrime, e i gesti e le parole
E so bene che ci rivedremo, dove il cielo è malva
Sento che va bene, fratello
Ma è il passato che mi tiene in ostaggio
Eh, eh, eh
Ho fatto dei segni, ho chiamato
Ma ero solo io dall'altra parte della riva
Non è festa
Tutto va bene nella mia testa, non è festa
Nella miseria, io, ho il cuore alla finestra
Cattivo umore, ma ci diciamo che andrà bene
Non è festa
Tutto va bene nella mia testa, non è festa
Nella miseria, io, ho il cuore alla finestra
Cattivo umore, ma ci diciamo che andrà bene
(Andrà bene, andrà bene, andrà bene)