Translation of Mon ami from French to Portuguese
AriBeatz
Passamos as marchas com as pás
E nos meus sonhos eu compro dez palácios
Passamos as marchas com as pás
E nos meus sonhos eu compro dez palácios
Eu dou uma para os irmãos que estão lutando
Os verdadeiros duros que nunca pedem ajuda
O que você está me contando, na minha cidade eu estou à vontade
Fazendo as contas e no GTD eles estão se matando com a erva
Estávamos no fundo da escada, nós subimos
E aqueles que realmente fazem dinheiro, eles não gostam de mostrar
O que você sabe sobre a rua, meu amigo?
Na minha opinião, você não conta a sua vida
E eu a olho nos olhos, ela me dá arrepios
Não é ela que me dá força para foder todos eles
Estamos armados, é merecido
O que poderíamos fazer WAllah que você nem tem ideia
Estamos armados, é merecido
O que poderíamos fazer WAllah que você nem tem ideia
Estávamos no fundo da escada, nós subimos
Aqueles que realmente fazem dinheiro, eles não gostam de mostrar
O que você sabe sobre a rua, meu amigo?
Na minha opinião, você não conta a sua vida
Eu não sei mais quem é quem, irmão por aqui
Na té-ci isso explode cigarros-ci
Whisky na bexiga, sonhando com as ilhas
Você está cheio de ciúmes, não seja o cara que aprecia, você é um parasita
Há muitos problemas, eu preciso de um lugar tranquilo nas Maldivas
Preciso de dinheiro para o couro alcantara que causa danos
Coloque o capacete Arai, ligue o Yamaha, aceleramos
Em busca dos 24 quilates
(Estou no meio da cidade como Thiago Alcântara)
Você sabe que estamos remando, apenas verdadeiros árabes que fodem a sua raça
Capuz preto, cabeça maravilhosa, nervoso na partida
Em uma equipe, sempre há um traidor, sempre um predador
Mas não se preocupe, sempre há um irmão lá, que passe ou quebre
Aah-aah
Aah-aah
Estamos armados, é merecido
O que poderíamos fazer WAllah que você nem tem ideia
Estamos armados, é merecido
O que poderíamos fazer WAllah que você nem tem ideia
Estávamos no fundo da escada, nós subimos
Aqueles que realmente fazem dinheiro, eles não gostam de mostrar
O que você sabe sobre a rua, meu amigo?
Na minha opinião, você não conta a sua vida