song lyrics / Djadja & Dinaz / À cœur ouvert translation  | FRen Français

À cœur ouvert translation into Italian

Performer Djadja & Dinaz

À cœur ouvert song translation by Djadja & Dinaz official

Translation of À cœur ouvert from French to Italian

Le mani annerite dal denaro, sono nella nuvola di fumo
Lasci la porta aperta, ti raggiungo nella notte
Tra le mie braccia fino al mattino, non voglio più cambiare idea
Durerà tutta la vita, non voglio più cambiare idea
Lontano dal mondo, cambierà i nostri umori (cambierà i nostri umori)
Ero nell'ombra prima di vedere la luce (ero nell'ombra)
Scusa se non sono romantico (no, no, no)
Ringraziami per essere autentico (sì, sì, sì)

Lei vuole i diamanti, per questo ho remato
Sei come il mio diamante, ci conosciamo da bambini
Lei vuole i diamanti, per questo ho remato
Sei come il mio diamante, ci conosciamo da bambini
Sono a due passi dal farmi del male (due passi dal farmi del male)
Solo per loro sono senza pietà (sì, sono senza pietà)
Tradito dall'omertà (tradito dall'omertà)
Non lascerò nessuno giudicarci (no, no)
Dobbiamo parlare a cuore aperto (a cuore aperto)
Ci stiamo allontanando troppo (ci stiamo allontanando troppo)
Non risolve nulla
Se ci feriamo con le parole (se ci feriamo con le parole)
Dobbiamo parlare a cuore aperto (a cuore aperto)
Ci stiamo allontanando troppo (ci stiamo allontanando troppo)
Non risolve nulla
Se ci feriamo con le parole (se ci feriamo con le parole)

Lei vuole colpire dove fa male, vuole analizzarmi
Sono una persona impulsiva ma sto imparando a canalizzarmi
Partiamo per fare le cose bene, non ci sono "ti amo" falsi
Voglio che tu sia solida e che accetti tutti i miei difetti
Le ferite di guerra sono immortali (è per la vita)
Per te, sposterei montagne (di giorno, di notte)
Risponderò sempre alla chiamata (qualsiasi cosa succeda)
Niente è troppo caro sull'avenue Montaigne, (no, no, sì, sì, sì)

Lei vuole i diamanti, per questo ho remato
Sei come il mio diamante, ci conosciamo da bambini
Lei vuole i diamanti, per questo ho remato
Sei come il mio diamante, ci conosciamo da bambini
Sono a due passi dal farmi del male (due passi dal farmi del male)
Solo per loro sono senza pietà (sì, sono senza pietà)
Tradito dall'omertà (tradito dall'omertà)
Non lascerò nessuno giudicarci (no, no)
Dobbiamo parlare a cuore aperto (a cuore aperto)
Ci stiamo allontanando troppo (ci stiamo allontanando troppo)
Non risolve nulla
Se ci feriamo con le parole (se ci feriamo con le parole)
Dobbiamo parlare a cuore aperto (a cuore aperto)
Ci stiamo allontanando troppo (ci stiamo allontanando troppo)
Non risolve nulla
Se ci feriamo con le parole (se ci feriamo con le parole)

A cuore aperto
Ci stiamo allontanando troppo
Non risolve nulla
Ci feriamo con le parole
A cuore aperto
Ci stiamo allontanando troppo
Non risolve nulla
Se ci feriamo con le parole
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for À cœur ouvert translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid