Translation of Mon ami from French to English
AriBeatz
We shift gears with the paddles
And in my dreams, I buy ten palaces
We shift gears with the paddles
And in my dreams, I buy ten palaces
I place one for the brothers who are struggling
The real tough guys who never cry for help
What are you telling me, in my city I'm comfortable
They're doing the accounts and in the GTD they're killing themselves with weed
We were at the very bottom of the ladder, we climbed up
And those who really make money, they don't like to show it
What do you know about the street, my friend?
In my opinion, you don't talk about your life
And I look her in the eyes she gives me chills
It's not her giving me the strength to screw them all over
We're loaded, it's deserved
What we could do, by Allah, you have no idea
We're loaded, it's deserved
What we could do, by Allah, you have no idea
We were at the very bottom of the ladder, we climbed up
Those who really make money, they don't like to show it
What do you know about the street, my friend?
In my opinion, you don't talk about your life
I don't know who is who, brother over here
In the hood, they're smoking cigarettes
Whiskey in the bladder, dreaming of islands
You're full of jealousy, don't pretend to appreciate, you're a parasite
There's too much worry, I need a peaceful corner in the Maldives
Need to hustle for the alcantara leather, only damages
Put on the Arai helmet, start the Yamaha we hit the gas
In search of 24 carats
(I'm in the middle of the city like Thiago Alcântara)
You know we're struggling, only real Arabs who screw your race
Hooded black guy with a messed up face, nervous at the start
In a team, there's always a traitor, always a predator
But don't worry there's always a brother there, whether it goes or breaks
Aah-aah
Aah-aah
We're loaded, it's deserved
What we could do, by Allah, you have no idea
We're loaded, it's deserved
What we could do, by Allah, you have no idea
We were at the very bottom of the ladder, we climbed up
Those who really make money, they don't like to show it
What do you know about the street, my friend?
In my opinion, you don't talk about your life