song lyrics / Djadja & Dinaz / Mayday translation  | FRen Français

Mayday translation into Thai

Performer Djadja & Dinaz

Mayday song translation by Djadja & Dinaz official

Translation of Mayday from French to Thai

ฉันใส่เต็มที่ ไม่มีอะไรนอกจากนั้น ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ
ไม่มีอะไรนอกจากเต็มที่ ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ

ที่รัก ฉันจะพาเธอไป ฉันพยายามจะออกไปไกล
ฉันพยายามไม่ให้จม
ฉันรู้ว่ามันจะไปถึงไหน
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่ตะโกนว่า "เมย์เดย์"
ฉันใส่เต็มที่ ไม่มีอะไรนอกจากนั้น ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ
ไม่มีอะไรนอกจากเต็มที่ ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ

ฉันนั่งอยู่ในรถ ฟังมิกซ์ ต้องมีการปรับเปลี่ยน
ชีวิตของพวกเขาเป็นการรีมิกซ์ตั้งแต่ต้นจนจบ
ฉันพุ่งไปข้างหน้า ไม่ได้อ่านคู่มือ
ฉันหามันแล้ว แต่ไม่เจอคนผิด

ไม่มีแสงสว่างอีกแล้ว เธอรอฉันอยู่ในห้อง
ถ้าเธอรอโชค เธอจะกลายเป็นเหยื่อในระหว่างการล่า
ไม่มีแสงสว่างอีกแล้ว เธอรอฉันอยู่ในห้อง
ถ้าเธอรอโชค เธอจะกลายเป็นเหยื่อในระหว่างการล่า

ที่รัก ฉันจะพาเธอไป ฉันพยายามจะออกไปไกล
ฉันพยายามไม่ให้จม
ฉันรู้ว่ามันจะไปถึงไหน
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่ตะโกนว่า "เมย์เดย์"
ฉันใส่เต็มที่ ไม่มีอะไรนอกจากนั้น ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ
ไม่มีอะไรนอกจากเต็มที่ ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ

ฉันไม่มองพวกเขา มันไม่ใช่เรื่องของฉัน พี่ชาย มันไม่จำเป็น
อย่ามาเหนื่อยฉันด้วยการเล่าเรื่องของใครบางคน
มีมากมายในกระเป๋า ฉันคิดถึงตอนที่ฉันไม่มี
เพื่อน ฉันทำมันแล้ว โทรหาแล้ว และฉันยังรอการผ่านของเธอ
ระวังมากเกินไป มันยากที่จะตามฉัน ฉันไม่ได้รับการช่วยเหลือ
วันนี้มันเป็นสงคราม มันจะดีขึ้น ฉันรู้สึกว่าเธอตึงเครียด
เครื่องยนต์ใหญ่ที่บูสต์ ฉันไม่ได้มาทักทาย
ขึ้นมาด้านหน้า เราจะก้าวไปด้วยกัน

ที่รัก ฉันจะพาเธอไป ฉันพยายามจะออกไปไกล
ฉันพยายามไม่ให้จม
ฉันรู้ว่ามันจะไปถึงไหน
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่ตะโกนว่า "เมย์เดย์"
ฉันใส่เต็มที่ ไม่มีอะไรนอกจากนั้น ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ
ไม่มีอะไรนอกจากเต็มที่ ดูสิ
ฉันไม่ให้ข่าวสารอีกแล้ว เธอไม่สมควรได้รับ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Mayday translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid