Translation of J'y pense from French to Portuguese
Eh, a gente pensa nisso, né?
Antes isso fazia sentido
Mas tranquilo, de qualquer forma, não esquecemos
E aquele que passa o tempo sonhando
Nunca alcançará seus sonhos, cara
Eu me lembro com a equipe, quando não tínhamos nada
A gente dizia, mas tranquilo, de qualquer forma, eles vão ver
A felicidade, eu só peço isso
Cansado de carregar o que-sa
Dias no te-bâ
A garrafa debaixo dos pesa
Milhões de visualizações no meu clipe
Os invejosos ficam loucos
Sem problemas, uma foto
Ei, família, de onde isso vem?
Não nos importamos, vá em frente, carregue a maleta
O flow deles não nasceu, é por isso que eles dizem que não estamos bem
Sim, eu penso no amanhã
Eu me perdi no meu caminho
Vou encontrar meu caminho, fumar aqueles que querem furar meu pneu
Você me conhece, é hoje que você vem me colar
Eu continuo honesto, determinado desde o colégio
Eu te conto isso sob shiteuh, eu te falo da minha vida de
Cara da cidade que não tem medo da velocidade
Por nada eu começo rápido, eu esquento como uma panela, que Deus nos guie
Na verdade, se eu pudesse, eu teria fumado vocês
Mas tranquilo, tem r eu me acalmo com a fumaça
Oh, eu cresci em uma té-ci minha cara é auch
Até o menor quer encher os bolsos
Determinados na cabeça da minha mãe
Djadja, Dinaz isso promete, sujo invejoso na sua cabeça eu estouro meu sonho
Eu escolhi a rua, não foi a escolha certa
Há tristeza e alegria
Eu tento manter a fé
Eu sorrio mesmo quando não está bem
Sim, eu sorrio mesmo quando não está bem
Eu tento manter a fé
Eu sorrio mesmo quando não está bem
Eu estou aqui para os meus caras
Desde o início eu permaneço verdadeiro
Eles debatem sobre nós
Eles se perguntam quem são esses caras
Você realmente quer saber
Bem, olhe bem para nossas caras
Não estamos aqui para a glória
Estamos aqui para a receita
Os filhos da puta eu os vejo
Você quer me colocar
Se hoje você está aqui
Você estará presente se amanhã der errado?
Não forçamos nada, a vida é como o meu copo, é forte
Eu sou perseguido, à noite eu não estava nos braços de Morfeu
Eles são falsos (sim), na minha mãe (é)
São apenas palavras (é), palavras ao vento
Precisa de dois-três milhões debaixo do colchão
O que fazemos? Nós saímos daqui!
Você acha que vamos ficar aqui?
Eu me afasto desses irmãos que permaneceram covardes
Precisa de dois-três milhões debaixo do colchão
O que fazemos? Nós saímos daqui!
Você acha que vamos ficar aqui?
Eu me afasto desses irmãos que permaneceram covardes
Oh, eu cresci em uma té-ci minha cara é auch
Até o menor quer encher os bolsos
Determinados na cabeça da minha mãe
Djadja, Dinaz isso promete, sujo invejoso na sua cabeça eu estouro meu sonho
Eu escolhi a rua, não foi a escolha certa
Há tristeza e alegria
Eu tento manter a fé
Eu sorrio mesmo quando não está bem
Sim, eu sorrio mesmo quando não está bem
Eu tento manter a fé
Eu sorrio mesmo quando não está bem
Oh, eu cresci em uma té-ci minha cara é auch
Até o menor quer encher os bolsos
Determinados na cabeça da minha mãe
Djadja, Dinaz isso promete, sujo invejoso na sua cabeça eu estouro meu sonho
Oh, a gente pensa nisso, eles não estão prontos
É auch, nos falsos eu tracei uma linha
Oh, a gente pensa nisso, eles não estão prontos
É auch, nos falsos eu tracei uma linha
Oh, a gente pensa nisso, eles não estão prontos
É auch, nos falsos eu tracei uma linha
Oh, a gente pensa nisso, eles não estão prontos
É auch, nos falsos eu tracei uma linha