song lyrics / Devendra Banhart / Is This Nice? translation  | FRen Français

Is This Nice? translation into Thai

Performer Devendra Banhart

Is This Nice? song translation by Devendra Banhart official

Translation of Is This Nice? from English to Thai

นี่ดีไหม? คุณชอบมันไหม?
โอ้ คุณอยากให้
ฉันร้องเพลงนี้ให้คุณฟังไหม?

มันเริ่มต้นด้วยคำถาม
โอ้ ฉันเพิ่งถามไป
และตอนนี้ฉันจะดำเนินต่อไป

บางวันคุณจะรู้สึกว่า
จะไม่มีดอกไม้อีกต่อไป
เรียนรู้ที่จะนับไปจนถึงความรัก

นี่จริงไหม? ฉันหมายความว่าอย่างนั้นไหม?
คุณรู้ว่าฉันหมายความว่าอย่างนั้น
ฉันอยากอยู่ที่นี่ ใกล้ๆ จริงๆ
ฉันอยากอยู่ที่นี่กับคุณจริงๆ

ตื่นขึ้นที่ด้านล่าง
ของเช้า
กับมหาสมุทร
ที่กำลังพุ่งผ่านคุณ

ความรักคือสิ่งที่คุณคิดถึง
เมื่อคุณเห็นดวงจันทร์เหนือคุณ
และมันเป็นช่วงกลางวัน

ผึ้งน้อยจะเลือก
ดอกไม้อะไรในวันหนึ่ง
ตอนนี้ที่แม่จากไปแล้ว

หญ้าเติบโตและเติบโต
ลมพัดและพัด
ลูกชายที่สวยงามของฉัน
ลูกชายที่สวยงามของฉัน

ดีกว่าที่จะเข้าใจ
มากกว่าที่จะถูกเข้าใจ
นี่ค่อนข้างดี
นี่ค่อนข้างดี

ดวงตาลอยอยู่เหนือ
สิ่งที่จะกลายเป็นเมฆทั้งหมด
น้ำตาในตาของคุณ
ใช่ นี่ได้รับอนุญาต

แต่คุณไม่สามารถยอมแพ้ได้
ดนตรียังต้องถูกสร้างขึ้น
ต้องเป็นคุณที่เป็นสะพาน
ต้องเป็นคุณที่เป็นสะพาน

ลูกชายที่สวยงามของฉัน
ลูกชายที่สวยงามของฉัน
ลูกชายที่สวยงามของฉัน
ลูกชายที่สวยงามของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Is This Nice? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid