song lyrics / Destiny's Child / Survivor translation  | FRen Français

Survivor translation into Italian

Performer Destiny's Child

Survivor song translation by Destiny's Child official

Translation of Survivor from English to Italian

Ora che sei fuori dalla mia vita, sto molto meglio
Pensavi che sarei stata debole senza di te, ma sono più forte
Pensavi che sarei stata al verde senza di te, ma sono più ricca
Pensavi che sarei stata triste senza di te, rido più forte
Pensavi che non sarei cresciuta senza di te, ora sono più saggia
Pensavi che sarei stata impotente senza di te, ma sono più intelligente
Pensavi che sarei stata stressata senza di te, ma sono rilassata
Pensavi che non avrei venduto senza di te, ho venduto nove milioni

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Pensavi che non potessi respirare senza di te, sto inalando
Pensavi che non potessi vedere senza di te, visione perfetta
Pensavi che non potessi durare senza di te, ma sto durando
Pensavi che sarei morta senza di te, ma sto vivendo
Pensavi che avrei fallito senza di te, ma sono in cima
Pensavi che sarebbe finita ormai, ma non si fermerà
Pensavi che mi sarei autodistrutta, ma sono ancora qui
Anche negli anni a venire, sarò ancora qui

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Ti auguro il meglio
Prego che tu sia benedetto
Porta molto successo, niente stress e tanta felicità
(Sono meglio di così)
Non ti denigrerò alla radio
(Sono meglio di così)
Non mentirò su di te e la tua famiglia
(Sono meglio di così)
Non ti odierò nelle riviste
(Sono meglio di così)
Non comprometterò la mia cristianità
(Sono meglio di così)
Sai che non ti insulterò su internet
Perché mia madre mi ha insegnato meglio di così

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh (oh)
Oh, oh

Dopo tutta l'oscurità e la tristezza
Presto arriverà la felicità
Se mi circondo di cose positive
Guadagnerò prosperità

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)

Sono una sopravvissuta (cosa?)
Non mi arrenderò (cosa?)
Non mi fermerò (cosa?)
Lavorerò più duramente (cosa?)
Sono una sopravvissuta (cosa?)
Ce la farò (cosa?)
Sopravviverò (cosa?)
Continuerò a sopravvivere (cosa?)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Survivor translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid