song lyrics / David Carreira / Viser le K.O. translation  | FRen Français

Viser le K.O. translation into Korean

Performer David Carreira

Viser le K.O. song translation by David Carreira official

Translation of Viser le K.O. from French to Korean

(타타타다 타타타다) 데이비드 카레이라, 빅 스눕 독!
우리는 이 노래를 아이들을 위해, 모든 사랑과 평화를 위해 만들었어 (타타타다 타타타다)
자, 라스타파리, 에이!

무적의 땅 뒤에
우리의 평온한 영웅들
항상 같은 혼란이 있어
같은 어려운 순간들

그리고 내가 앞으로 나아갈 때
그들에게 내 생각이 가
이 거인들이 나에게 희망을 줘
힘과 믿고 싶은 욕망을 줘

모하메드 알리도 넘어질까 두려워했어
알 파치노도 나쁜 시나리오를 두려워했어
경기장이나 링 위에서
조던, 잭슨, 루터 킹
그리고 그들처럼, 나도 "나는 꿈이 있다"고 말했어

타타타다 타타타다
때리고, K.O를 목표로
타타타다 타타타다
위에 자리를 차지해
타타타다 타타타다
때리고, K.O를 목표로
타타타다 타타타다
그게 우리가 필요한 전부야

스눕 독
거리의 평화
모든 드라마 없이
아주 매끄럽고 빠르게
하지만 나는 정직하게 할 거야
영감을 주고, 젊은이를 고양시키고,
지도하고, 방향을 제시하고
오직 진실만을 말해

모하메드 알리도 넘어질까 두려워했어
알 파치노도 나쁜 시나리오를 두려워했어
경기장이나 링 위에서
조던, 잭슨, 루터 킹
그리고 그들처럼, 나도 "나는 꿈이 있다"고 말했어

타타타다 타타타다
때리고, K.O를 목표로
타타타다 타타타다
위에 자리를 차지해
타타타다 타타타다
때리고, K.O를 목표로
타타타다 타타타다
그게 우리가 필요한 전부야

빅 스눕 독, 데이비드 카레이라
이렇게, 이렇게, 이렇게

빅 스눕은 진짜로 게임을 얻었어, 친구
여기 와봐, 친구
내가 느끼는 대로 해, 친구
소리를 크게 올려
그래서 내가 다 부술 수 있게

타타타다 타타타다
때리고, K.O를 목표로
타타타다 타타타다
위에 자리를 차지해
타타타다 타타타다
때리고, K.O를 목표로
타타타다 타타타다
그게 우리가 필요한 전부야

타타타다 타타타다 (나는 꿈이 있다)
타타타다 타타타다
타타타다 타타타다 (나는 꿈이 있다)
타타타다 타타타다 (데이비드 카레이라)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Viser le K.O. translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid