song lyrics / DJ Lhasa vs. Gabry Ponte / Giulia (Gabry Ponte remix FM edit) translation  | FRen Français

Giulia (Gabry Ponte remix FM edit) translation into Thai

Performers DJ LhasaDJ Lhasa vs. Gabry Ponte

Giulia (Gabry Ponte remix FM edit) song translation by DJ Lhasa vs. Gabry Ponte official

Translation of Giulia (Gabry Ponte remix FM edit) from Italian to Thai

ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน

จูลีอา
จูลีอา
จูลีอา

จูลีอา โอ้ ที่รักของฉัน
ขอร้อง ช่วยชีวิตฉันด้วย
เธอคือคนเดียว รักของฉัน
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวในคืนที่หนาวเหน็บนี้
โปรด
เธอไม่เห็นความเศร้าในดวงตาของฉันที่ทำให้ฉันตายในใจหรือ
อย่าพูดเล่น
ฉันอยู่กลางทะเลและหลงทาง และเธอคือสมอของฉัน
ขอร้อง ขึ้นรถมา ฉันจะหายใจยังไง?
ฉันจะทำอย่างไรกับตัวเองถ้าไม่มีเธอ?
จูลีอา โอ้ ที่รักของฉัน
ฉันไม่สามารถกินได้
ฉันไม่ได้นอนมานานหลายศตวรรษแล้ว
เธอไม่เชื่อฉัน
ฟังเสียงของฉันและด้วยเสียงนี้ที่ฉันขอร้องเธอ
เธอคือนางฟ้าของฉัน อย่าทิ้งฉันไว้กับเหยี่ยวร้าย
ทำอะไรก็ได้แต่ให้รักของเธอมากับฉัน
แต่ให้รักของเธอมากับฉัน
จูลีอา

ให้รักของเธอมากับฉัน

ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน

จูลีอา โอ้ ที่รักของฉัน
ขอร้อง ช่วยชีวิตฉันด้วย
เธอคือคนเดียว รักของฉัน
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวในคืนที่หนาวเหน็บนี้
โปรด
เธอไม่เห็นความเศร้าในดวงตาของฉันที่ทำให้ฉันตายในใจหรือ
อย่าพูดเล่น
ฉันอยู่กลางทะเลและหลงทาง และเธอคือสมอของฉัน
ขอร้อง ขึ้นรถมา ฉันจะหายใจยังไง?
ฉันจะทำอย่างไรกับตัวเองถ้าไม่มีเธอ?
จูลีอา โอ้ ที่รักของฉัน
ฉันไม่สามารถกินได้
ฉันไม่ได้นอนมานานหลายศตวรรษแล้ว
เธอไม่เชื่อฉัน
ฟังเสียงของฉันและด้วยเสียงนี้ที่ฉันขอร้องเธอ
เธอคือนางฟ้าของฉัน อย่าทิ้งฉันไว้กับเหยี่ยวร้าย
ทำอะไรก็ได้แต่ให้รักของเธอมากับฉัน

ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
ให้รักของเธอมากับฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Comments for Giulia (Gabry Ponte remix FM edit) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the left of the cross
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid