song lyrics / DAT ADAM / 700 Main St translation  | FRen Français

700 Main St translation into Thai

Performers DAT ADAMTaddlARDY

700 Main St song translation by DAT ADAM official

Translation of 700 Main St from German to Thai

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

บนทางหลวงผ่านกลางคืน
กับ POWER 106 ในวิทยุผ่านเมืองต่อไป
บนทุกเส้นทางมีแต่ทางว่าง, พี่ชาย
ไม่มีใครสนใจ
ไม่มีใครสนใจ, ไม่เลย

ขวดเต็มไปด้วย Hennessy
สองถนนไปยัง Venice Beach
สามคนบ้าที่ทำเรื่องบ้าๆ
เหมือน Gumball, Darwin และ Anais
หมุนแผงสีแดง-น้ำเงินเพื่อเปิดเสียง
มุ่งหน้าไปยัง Downtown
ด้วยล้อหมุนล้อมรอบด้วยต้นปาล์ม

ผ่านชีวิตกลางคืนกับกลุ่มของฉัน
กับรอยสัก Hydra ที่แขนล่าง
หลังจากมองเมืองจาก Beverly Hills
หมอจะได้รับการเยี่ยมเยียนอีกครั้ง, เฮ้!
เราห้อยกับ Sprizzle และ Grand Daddy
Hermes-Fly, ฉันบินข้าม LA กับ Jeremy's

และ BBC อยู่บนเสื้อสเวตเตอร์
Tj เป็นสมาชิก Greengoddess
และใช้เวลามากในร้าน
มากกว่าพ่อค้า Greengoddess, เฮ้
ฉันอยู่กับกลุ่ม
คุณจะเป็นพวกเราก็ต่อเมื่อคุณสูงกับพวกเรา

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ต้นปาล์มผ่านเราไป
ทุกสายตามองมาที่เรา
เพราะไม่มีใครที่นี่เท่เท่าเรา
พ่นควันขึ้นไปในอากาศ, เฮ้
ไม่มีใครที่นี่สูงเท่าเรา
เอาหลังคาลงจากรถ
ยืนบนที่นั่งและตะโกน

กลับมาใน LA! กลับมาใน LA
ห้องดีไซน์เนอร์ที่ Venice Beach
Perception สำหรับยา
กัญชาสีม่วง, แก้วเต็มไปด้วย Hennessy
อา, ที่นี่เราคือพวกบ้าท่ามกลางพวกบ้า
เตะบีท, ทริปที่ชายหาด
ใช้ชีวิตตามเสียงดนตรี

ใช่, ของแน่น
ทั้งวันทั้งคืนกับกลุ่ม HYDRA
ทุกอย่างที่เราทำคือเป๊ะ
ทุกกลุ่มอื่นๆ เป็นและจะยังคงเป็นเรื่องตลก
ยังคงเป็นเรื่องตลก, ทุกกลุ่มอื่นๆ ยังคงเป็นเรื่องตลก
มาพร้อมกับคำพูดของคุณ
แต่มั่นใจได้ว่าไม่มีคำไหนที่โดนใจ

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า
ม้วน Zig-Zags โดยไม่มีหลังคา
อย่ามาเล่าอะไรเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ให้เราฟัง

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า (เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า)

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า (เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า)

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า (เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า)

ระหว่างตึกระฟ้าผ่านชีวิตกลางคืน
ล้อสะท้อนเส้นขอบฟ้า (เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า, เส้นขอบฟ้า)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for 700 Main St translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid