song lyrics / DAMIA / JE SUIS DANS LA DECHE translation  | FRen Français

JE SUIS DANS LA DECHE translation into Portuguese

Performers DAMIAPatrick Bruel

JE SUIS DANS LA DECHE song translation by DAMIA official

Translation of JE SUIS DANS LA DECHE from French to Portuguese

O céu está baixo, monótono, insípido
E nada brilha no firmamento
No boulevard, com passos rápidos
As pessoas passam, indiferentes
E eu, vou com a cabeça vazia
Tremendo de frio
Os membros pesados
Curvando as costas, a testa lívida
E meu coração bate
Com grandes golpes surdos

Estou na miséria
Não aguento mais
Quero dormir
Não tenho nem mais um berço
Tenho o coração vazio
As mãos todas ásperas
Estou na miséria
Não aguento mais

Não me atrevo a ficar nas luzes
As pessoas me olham com curiosidade
E na névoa, os postes de luz
Riem com seus pequenos olhos
É preciso estar acostumado com a miséria
Isso não se aprende assim,
De repente
Tenho medo do barulho, do vento que sopra
Tenho medo dos homens
Tenho medo de tudo

Estou na miséria
Não aguento mais
Quero dormir
Não tenho nem mais um berço
Tenho o coração vazio
As mãos todas ásperas
Estou na miséria
Não aguento mais

Paro um pouco, as pernas pesadas
Um homem se aproxima,
Como está escuro
Ouso estender a mão
Ah, que tola eu sou
Ele me toma por uma prostituta
E na noite eu parto amaldiçoada
Sem saber para onde meus passos me levam
Com raiva no coração, vou mais rápido
Olha a água que corre lá embaixo

Ela bate
Bem suave, bem suave
Isso bate na minha pobre cabeça
Hop!
Na água!
O que isso está fazendo!
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BALANDRAS EDITIONS

Comments for JE SUIS DANS LA DECHE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid