song lyrics / Claver Gold / Il Meglio Di Me translation  | FRen Français

Il Meglio Di Me translation into Spanish

Performers Claver GoldRancore

Il Meglio Di Me song translation by Claver Gold official

Translation of Il Meglio Di Me from Italian to Spanish

Oro uno, DJ West, Rancore, (R-a-n-c-o-r-e, Claver Gold)

Vuelve a bailar mi enfermedad, mi bella
El viento nos ha barrido
Nosotros que huíamos por calles de periferia
Llámala canción, o historia, llámala poesía
Pierdo aliento a 100 bpm de taquicardia
Ataques de pánico, melancolía
Bajo las persianas y pongo el timbre al mínimo
Bailo sobre una aguja, crisis de agorafobia
Para mirarme realmente dentro se necesitaría una autopsia
Mamá, cambia la trama
Cúbreme de nuevo bajo frases de lana
El frío entraba en casa como un policía de incógnito
Mis manos estaban extendidas hacia tu falda
A las siete de la mañana descorcho el vino de las veinte y acuso puñaladas
Tonterías, detenidas, serenatas, serenatas
Ya no me sentía a gusto y llegó el verano
Ahora que la vida nos ha traicionado, dime cómo están
Ahora que la vida nos ha traicionado, dime cómo están

Ahora que la vida nos ha traicionado dime cómo puedo dar lo mejor de mí
Me quedé solo en casa preguntándome por qué
Hemos llegado por encima del cielo y ¿dónde está el paraíso?
Su sonrisa no está, ¿dónde está el paraíso?
Y dime cómo puedo dar lo mejor de mí
Me quedé solo en casa preguntándome por qué
He vuelto al infierno para saber cómo es
La vida sin ti, ¿quieres saber cómo es?

A veces pienso, debería dar solo lo peor de mí
Pero aquí, peor que esto no hay nada más
Ya nos hemos mandado a la mierda cada uno por su lado
En realidad ya estaba desbocado, sí pero ahora que he perdido totalmente el control
Quisiera dar menos esfuerzo cerebral en los textos
Ser el primero en decir que le molesta quien se hace el sabio
Dando más espacio a alguna palabrota en estos versos
Tendremos la ilusión luego de expresar mejor el malestar
Hablar como al vacío, esta lengua ya es una víbora
Pero si te encontrara por ahí, juro que tendría un nudo en la garganta
Decírtelo con una foto, llorar al compartirla
Porque ni siquiera comparto el hacerme fotos
Y nada trae más nostalgia que los lugares
De un recuerdo que te habla, cada fotograma parece un déjà-vu
Y nada trae más hipocresía que la poesía
Que apenas dices de hacerla ya no la estás haciendo más
No veo que la pista es fácil
La miro, hay una carrera intensa y una prisa que impera
Y en la carrera que los pensamientos hacen hacia la meta
No hay nada que hacer, siempre estás en la cabeza
En la cabeza, no hay nada que hacer

Ahora que la vida nos ha traicionado dime cómo puedo dar lo mejor de mí
Me quedé solo en casa preguntándome por qué
Hemos llegado por encima del cielo y ¿dónde está el paraíso?
Su sonrisa no está, ¿dónde está el paraíso?
Y dime cómo puedo dar lo mejor de mí
Me quedé solo en casa preguntándome por qué
He vuelto al infierno para saber cómo es
La vida sin ti, ¿quieres saber cómo es?
¿Cómo es? ¿Cómo es?
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Il Meglio Di Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid