song lyrics / Claudio Baglioni / L'Amico E Domani translation  | FRen Français

L'Amico E Domani translation into German

Performer Claudio Baglioni

L'Amico E Domani song translation by Claudio Baglioni official

Translation of L'Amico E Domani from Italian to German

Der Freund und ich
Verloren in einem Wind von Vögeln, die die Jahreszeit wechseln
In einer Allee von mageren Bäumen und warmen Sonnenflecken
Ein Priester und sein schwarzer Rock fliegen glücklich hinter einem Ball her

Der Freund und ich
Warten auf das Auto und alle zusammen warten allein
Und die Mädchen lachen frisch wie Salatsträuße
Eine Linie auf der blauen Haut des Himmels und erhobene Köpfe wie Sonnenblumen

Der Freund und ich
Am Endpunkt von gewöhnlichen, verschlafenen Leuten
Und die Rentner falten die Zeitung, großer Hintern und kleine Waden
An den Marktständen Frauen, schnelle und bunte Stoffstücke

Der Freund denkt an sein Zuhause
In einem Monat muss er weg
Und in jeder erlebten Ecke
Hinterlässt er einen Dorn der Nostalgie

Morgen werden wir unsere Schritte verlängern
Jeder hinter dem Glück her
Und wir werden Blicke und Steine werfen
Um den Mond zu fangen

Morgen werden wir ein anderes Gesicht haben
Und eine Stadt, die draußen wartet
Und wir werden in unseren Armen halten
Reste von Lieben

Der Freund und ich
Ein kleines Café von fröhlichen, gelangweilten, bitteren Jungen
Der letzte Schwanz eines Streuners zwischen den Baustellen der neuen Gebäude
Eine Lehrerin spielt im Hof, kleiner als ihre Schüler

Der Freund
Und ein einziges Fenster, um die ganze Welt zu fassen
Und ein Spiegelschrank mit Papier und Erinnerungen darin
Das Herz beruhigt sich mit der Hand, die durch den Gebrauch rund wird

Der Freund macht Kaffee
Und tief im Inneren weiß er
Dass es nie mehr dasselbe sein wird
Er studiert seine Schuhe und die Straße, wo sie ist

Morgen wird es andere Leute geben
Andere Augen und Stimmen
Und ein Herz, um die langsamen Stunden
Und die schnellen Jahre zu markieren

Morgen werden wir ein bisschen schneller gehen
Wir werden Atem holen
In einer anderen Zigarette
Und morgen ist vorbei
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for L'Amico E Domani translation

Name/Nickname
Comment
Other Claudio Baglioni song translations
Gli anni più belli
Gli anni più belli (English)
Io Non Sono Lì (German)
E Tu
Io Non Sono Lì (English)
Io Non Sono Lì (Spanish)
Io Non Sono Lì
Gli anni più belli (German)
Io Non Sono Lì (Portuguese)
Gli anni più belli (Spanish)
Strada Facendo (Indonesian)
Strada Facendo (Korean)
Gli anni più belli (Portuguese)
Strada Facendo (Thai)
Strada Facendo (Chinese)
Io Non Sono Lì (Indonesian)
Io Non Sono Lì (Korean)
Io Non Sono Lì (Thai)
Io Non Sono Lì (Chinese)
Mal D'Amore (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid