Translation of Screaming at the Rain from English to French
Hé, comment était aujourd'hui ?
Qu'as-tu foiré, et ensuite qui as-tu blâmé ? (Quoi ?)
Comment peux-tu même regarder tes enfants dans les yeux
Avec ta virilité qui se brise partout ?
Je suis pareil, en tous points
Effrayé de voir les conséquences amenées sur mon chemin (quoi ?)
Fixant le savon, et il y a du sang sur la trace
De tout et de rien, juste envie de maintenir le rythme (quoi ?)
Hé, combien de fois j'ai prié
Espérant que la vie ne restera pas la même
Espérant que la vie va putain de changer
Juste en hurlant à la
Hé, ils m'ont appelé fou
Espérant que je ne serai pas un visage
Espérant que je ne serai pas une phrase
Juste en hurlant à la pluie (Mula)
Les salopes avaient l'habitude de me snober, maintenant c'est mon année (dégage d'ici)
J'ai été en prison pendant environ cinq ans (Sleezy)
Quand ils ont tué mon pote Woozy, mes yeux ont pleuré
Maintenant les gens se font tuer, aucune idée (boom, boom)
Je suis désolé pour les drogués et heureux pour moi-même (Mula)
Probablement gaspillé ma jeunesse, vendant du crack depuis que j'avais douze ans (travail)
Roulant dans la Caddy, automatique à ma ceinture (boom)
Maintenant tu tends la main et je demandais ton aide (dégage d'ici)
Je suis le même, je n'ai jamais changé de gang (non-non)
Je n'ai jamais abandonné mes rêves
Mais parfois je veux me faire sauter la cervelle (boom)
Les drogues enlèvent toute ma douleur (Mula)
Hé, combien de fois j'ai prié
Espérant que la vie ne restera pas la même
Espérant que la vie va putain de changer
Juste en hurlant à la
Hé, ils m'ont appelé fou
Espérant que je ne serai pas un visage
Espérant que je ne serai pas une phrase
Juste en hurlant à la pluie