song lyrics / City Morgue / HURTWORLD '99 translation  | FRen Français

HURTWORLD '99 translation into German

Performers City MorgueZillaKamiSosMula

HURTWORLD '99 song translation by City Morgue official

Translation of HURTWORLD '99 from English to German

(WNDWS)
(Yung Germ)

Red nicht, krieg einen Schlag
Eins für die Dobermänner und zwei für die Gruben (aua, aua)
Red nicht, krieg einen Schlag
Eins nur um dich zu begraben, und zwei wenn wir verfehlen (aua, aua)
Du wirst H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (ja)

Wir reden nicht, weil ich dich nicht mag (okay)
Ganz ehrlich, ich glaube, ich will dich schlagen (was geht?)
In deinem Bauch, ich frage mich, was ein Messer macht? (Okay)
Werde verrückt, mach Blödsinn und ich könnte dich beißen (ahaha)
Wie heißt du, Kumpel? Niemand weiß es (okay)
Wenn ich dich hier wieder sehe, bleib besser auf deinen Zehen (aua)
Achte auf dein Gewicht, du bist zu leicht zu werfen (hä?)
Setze dich in einen Clinch und fange ein Knie an deiner Nase (okay)

Du wirst geschlagen (geschlagen), ich lasse dich gesichtslos
Ich ziehe die Kupplung und dann schalte ich
Ich werfe Fragezeichen-Kicks, Ellbogen und Narzis
Setze ihn in eine Guillotine wie, „Oh nein, er hat mich“ (aua)

Red nicht, krieg einen Schlag
Eins für die Dobermänner und zwei für die Gruben (aua, aua)
Red nicht, krieg einen Schlag
Eins nur um dich zu begraben, und zwei wenn wir verfehlen (aua, aua)
Du wirst H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (schleimig)

H-U-R-T, schieß aus meinem Wohnmobil (boom boom)
Drücke einen Knopf am 'Rari, ich benutze keine Autoschlüssel (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich verkaufe nur harte Kilos (Arbeit), ficke mit Barbies (gleiten)
Ich trinke keinen Bacardi (nein-nein), ich schieße deine Party hoch (boom boom)
Brauche die Moppstöcke (boom), habe die Glock-Stöcke (boom)
Habe zwei Stöcke bei mir, es sind keine Essstäbchen (doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo)
Habe die Rottweiler (schleimig), habe den Stacheldraht (verpiss dich)
Habe die Kohlefaser (boom), nimm meine Waffe, es ist Zeit, dich zu moshen (boom boom)

Red nicht, krieg einen Schlag
Eins für die Dobermänner und zwei für die Gruben (aua, aua)
Red nicht, krieg einen Schlag
Eins nur um dich zu begraben, und zwei wenn wir verfehlen (aua, aua)
Du wirst H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
H-U-R-T, H-U-R-T (aua)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for HURTWORLD '99 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid