Translation of Got To Believe from English to French
{Il faut le croire}
Depuis toujours les gens dirigent ma vie
Ils ne veulent pas savoir
Ils ne comprennent pas
Trop de gens me disent d'être concret
Pense que je suis un être limpide
Mais je sens
Un feu bouillonner en moi
Brûlant au lond des pages
Je vais tout dire
Assez de mensonges je veux vivre dans la vérité
Faire ce que je dois faire
C'est là que je devrais être
Et nulle part ailleurs, oui
La où mon coeur parle vraiment
Il n'est pas d'autre chemin
Je le sens, Sauve-moi, Remue-moi, Secoue-moi
Je dois aller là où la musique m'emmène
Laissez-la me libérer
il faut le croire
Est ce un crime d'être qui je veux être?
J'ai besoin d'espace pour poursuivre mes rêves
Car une fois en scène tout est possible
Je me perds dans la chanson et c'est magique
Alors montez le son
et libérez-moi
Je veux sentir l'inspiration monter
Je ne vis vraiment que là
Quand je chante
on ne peux pas le nier
C'est là que je devrais être
Et nulle part ailleurs, oui
La où mon coeur parle vraiment
Il n'est pas d'autre chemin
Je le sens, Sauve-moi, Remue-moi, Secoue-moi
Je dois aller là où la musique m'emmène
Laissez-la me libérer
il faut le croire
Quand tout le monde est parti
Et que je reste seul
Je n'ai pas à me cacher Pas à essayer
Il faut comprendre
Que c'est ce que je suis
Et que c'est là que je rayonne
Et que c'est la que je rayonne
Je sais
C'est là que je devrais être
Et nulle part ailleurs, oui
La où mon coeur parle vraiment
Il n'est pas d'autre chemin
Je le sens, Sauve-moi, Remue-moi, Secoue-moi
Je dois aller là où la musique m'emmène
Laissez-la me libérer
il faut le croire
C'est là que je devrais être
Et nulle part ailleurs, oui
La où mon coeur parle vraiment
Il n'est pas d'autre chemin
Je le sens, Sauve-moi, Remue-moi, Secoue-moi
Je dois aller là où la musique m'emmène
Laissez-la me libérer
il faut le croire
Laissez-la me libérer
Laissez-la me libérer
Il faut le croire