song lyrics / Chris Stapleton / You Should Probably Leave translation  | FRen Français

You Should Probably Leave translation into Portuguese

Performer Chris Stapleton

You Should Probably Leave song translation by Chris Stapleton official

Translation of You Should Probably Leave from English to Portuguese

Eu sei que não é tão tarde
Mas acho que você deveria ir embora
E eu reconheço esse olhar em seus olhos
Sim, você deveria ir embora

Porque eu te conheço e você me conhece
E nós dois sabemos onde isso vai nos levar
Você quer que eu fale que eu quero que você fique
Então acho que você deveria ir embora
Sim, você deveria ir embora

Ainda dá tempo de você terminar o seu vinho
Daí você deve ir embora
E é difícil resistir, tudo bem, só um beijo
Daí você deve ir embora

Porque eu te conheço e você me conhece
E nós dois sabemos onde isso vai nos levar
Você quer que eu fale que eu quero que você fique
Então acho que você deveria ir embora
Sim, você deveria ir embora

Como um demônio no meu ombro, você fica sussurrando no meu ouvido
E está ficando meio difícil para mim fazer a coisa certa aqui
Eu quero fazer a coisa certa, baby

Sol na sua pele, 6 da manhã
E eu tenho te observado dormir
E querida, estou com tanto medo que você vai acordar e dizer
Que você deveria ir embora

Porque eu te conheço e você me conhece
E nós dois sabemos onde isso vai nos levar
Eu quero que você fique, mas você provavelmente dirá
Que que você deveria ir embora
Sim, você deveria ir embora
Oh, você deveria ir embora
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Spirit Music Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for You Should Probably Leave translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid