song lyrics / Chris Stapleton / Millionaire translation  | FRen Français

Millionaire translation into Chinese

Performer Chris Stapleton

Millionaire song translation by Chris Stapleton official

Translation of Millionaire from English to Chinese

他们说“爱比金子更珍贵”
不能买也不能卖
我有足够的爱可以分享
这让我成为百万富翁

我有一个女人,她的眼睛闪闪发光
深邃如钻石矿
她是我非常稀有的宝藏
她让我成为百万富翁

当我们在这个老城里兜风
开着我那破旧的车,车窗摇下
人们看着她,又看着我
说“那小子肯定过得很奢华”
甜蜜的奢华

因为爱比金子更珍贵
不能买,也永远不能卖
我有足够的爱可以分享
这让我成为百万富翁

当吻从四面八方落下
生活继续,百万富翁
当我的口袋空空,橱柜空空
我仍然感觉像个百万富翁

因为爱比金子更珍贵
不能买,也不能卖
我有足够的爱可以分享
这让我成为百万富翁
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Millionaire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid