song lyrics / Chris Stapleton / Millionaire translation  | FRen Français

Millionaire translation into Korean

Performer Chris Stapleton

Millionaire song translation by Chris Stapleton official

Translation of Millionaire from English to Korean

사람들은 말하죠 "사랑은 금보다 더 귀하다"고
살 수도 없고 팔 수도 없다고
나는 나눌 사랑이 충분히 있어요
그게 나를 백만장자로 만들죠

나는 빛나는 눈을 가진 여자가 있어요
다이아몬드 광산만큼 깊은 눈을 가진
그녀는 매우 희귀한 내 보물이죠
그녀는 나를 백만장자로 만들었어요

우리가 이 오래된 마을을 돌아다닐 때
내 낡은 차로, 창문을 내리고
사람들은 그녀를 보고 나를 보며 말하죠
"저 남자는 정말 호화롭게 살고 있네"
달콤한 호화로움

왜냐하면 사랑은 금보다 더 귀하니까요
살 수도 없고, 절대 팔 수도 없죠
나는 나눌 사랑이 충분히 있어요
그게 나를 백만장자로 만들죠

키스가 사방에서 떨어질 때
삶은 계속되죠, 백만장자처럼
내 주머니가 비어 있고 찬장이 텅 비어 있어도
나는 여전히 백만장자처럼 느껴져요

왜냐하면 사랑은 금보다 더 귀하니까요
살 수도 없고, 팔 수도 없죠
나는 나눌 사랑이 충분히 있어요
그게 나를 백만장자로 만들죠
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Millionaire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the left of the trash
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid