song lyrics / Chris Stapleton / Millionaire translation  | FRen Français

Millionaire translation into Indonesian

Performer Chris Stapleton

Millionaire song translation by Chris Stapleton official

Translation of Millionaire from English to Indonesian

Mereka bilang "Cinta lebih berharga daripada emas"
Tidak bisa dibeli dan tidak bisa dijual
Aku punya cinta yang cukup untuk dibagi
Itu membuatku menjadi seorang jutawan

Aku punya seorang wanita dengan mata yang bersinar
Sedalam tambang berlian
Dia adalah harta karunku yang sangat langka
Dia membuatku menjadi seorang jutawan

Ketika kami berkeliling, berkeliling kota tua ini
Dengan mobilku yang usang, dengan jendela terbuka
Orang-orang melihatnya dan mereka melihatku
Dan berkata "Anak itu pasti hidup dalam kemewahan"
Kemewahan manis

Karena cinta lebih berharga daripada emas
Tidak bisa dibeli, tidak, tidak pernah bisa dijual
Aku punya cinta yang cukup untuk dibagi
Itu membuatku menjadi seorang jutawan

Ketika ciuman datang dari mana-mana
Hidup terus berjalan, jutawan
Ketika kantongku kosong dan lemari makananku kosong
Aku masih merasa seperti seorang jutawan

Karena cinta lebih berharga daripada emas
Tidak bisa dibeli, tidak, dan tidak bisa dijual
Aku punya cinta yang cukup untuk dibagi
Itu membuatku menjadi seorang jutawan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Millionaire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid