song lyrics / Chris Daughtry / Over You translation  | FRen Français

Over You translation into Japanese

Performer Chris Daughtry

Over You song translation by Chris Daughtry official

Translation of Over You from English to Japanese

全ての事をした後で
君がそうだなんて信じられないよ
僕に自信をつけさせて、そしてひどく傷つけるのが
古い空き家のように
君が去った時に言った言葉は
僕を凍りつかせ、息も出来なくさせる
僕はあまりにも遠く、あまりにも深く落ちた
あまりにも深く君にはまっていたんだ

そうだね、僕はこうなるとは全然思わなかった
逃げ始めるべきだったんだ
ずっと、ずっと前に
君を疑うなんて思いもしなかった
僕は君なしの方が良いんだ
君が、君が思っている以上に
僕は少しずつ近づいていく
本当に終わりなんだな
僕はやっと立ち直ってきた
今は欠片を拾い集めているよ
ここ数年で
自分自身を取り戻している
だって乗り越えられないと思ったから
君の事を吹っ切れたんだ

君はこの壁をハンマーで壊して
思い出を廊下に引きずり出した
荷物をまとめて、出て行った
僕は何も言えなかった
君が玄関のドアを勢いよく閉めた時
他のドアが沢山開いたんだ
そして僕の目も覚めたよ、だから分かったんだ
君は僕に相応しい人じゃなかったと

そうだね、僕はこうなるとは全然思わなかった
逃げ始めるべきだったんだ
ずっと、ずっと前に
君を疑うなんて思いもしなかった
僕は君なしの方が良いんだ
君が、君が思っている以上に
僕は少しずつ近づいていく
本当に終わりなんだな
僕はやっと立ち直ってきた
今は欠片を拾い集めているよ
ここ数年で
自分自身を取り戻している
だって乗り越えられないと思ったから
君の事を吹っ切れたんだ

そうだね、僕はこうなるとは全然思わなかった
逃げ始めるべきだったんだ
ずっと、ずっと前に
君を疑うなんて思いもしなかった
僕は君なしの方が良いんだ
君が、君が思っている以上に

そうだね、僕はこうなるとは全然思わなかった
逃げ始めるべきだったんだ
ずっと、ずっと前に
君を疑うなんて思いもしなかった
僕は君なしの方が良いんだ
君が、君が思っている以上に
僕は少しずつ近づいていく
本当に終わりなんだな
僕はやっと立ち直ってきた
今は欠片を拾い集めているよ
ここ数年で
自分自身を取り戻している
(Whoa-whoa-whoa)
そうだね、僕は今自分自身を取り戻している
(Whoa-whoa-whoa)
だって君の事を吹っ切れたから
(Whoa-whoa-whoa)
君の事を吹っ切れたんだ
君の事を吹っ切れたんだ
だって乗り越えられないと思ったから
君の事を吹っ切れたんだ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Over You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid