song lyrics / Charles / Without You translation  | FRen Français

Without You translation into Portuguese

Performers CharlesCharlesIBE

Without You song translation by Charles official

Translation of Without You from English to Portuguese

Você pode me ver caindo?
Seus olhos estão me empurrando para a beira do precipício
De repente, estou sentindo
Como se isso fosse um começo sem fim
Agora minha cabeça está tentando
Envolver-se em todos os seus erros
Mas não há entendimento
De você e de toda a bagunça que você fez
A solidão tomou conta de mim
Deixando meus pensamentos livres para vagar
Foi quando me atingiu

É hora de deixar pra lá
Sinto que não consigo superar, não
É hora de perder o controle
E se entregar a tudo

Porque você é a primeira coisa em minha mente
Quando eu deveria ir embora, eu simplesmente não consigo
Porque eu não consigo definir
Como a vida poderia ter sido sem você
Sem você, sem você sem você
Sem você, sem você

Estou pensando demais
Em todas as coisas que não deveria dizer em voz alta
Mas talvez eu possa enfrentá-las
Todos os silêncios que me colocam para baixo
A solidão tomou conta de mim
Deixando meus pensamentos livres para vagar
Foi quando me atingiu, é isso que eu preciso

É hora de deixar pra lá
Sinto que não consigo superar, não
É hora de perder o controle
E se entregar a tudo

Porque você é a primeira coisa em minha mente
Quando eu deveria ir embora, eu não consigo
O paradoxo por trás
Como a vida poderia ter sido sem você
Sem você, sem você sem você
Sem você, sem você sem você
Sem você, sem você sem você
Sem você, sem você sem você
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Without You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid