song lyrics / Casting Crowns feat. Matthew West / Nobody translation  | FRen Français

Nobody translation into Korean

Performers Casting CrownsMatthew West

Nobody song translation by Casting Crowns feat. Matthew West official

Translation of Nobody from English to Korean

왜 당신이 나를 선택했는지
항상 미스터리였어요
내 평생 동안, 나는 내가 속한 곳이
줄의 끝이라고 들었어요
다른 '거의'들과 함께
모든 '절대 맞지 않는' 사람들과 함께
하지만 결국 그들이 당신이 찾고 있던 사람들이었어요
이 모든 시간 동안

왜냐하면 나는 단지 아무것도 아닌 사람이지만 모든 사람에게 말하려고 해요
내 영혼을 구해준 어떤 분에 대해
당신이 나를 구해준 이후로, 내 마음에 노래를 주셨어요
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요

모세는 무대 공포증이 있었고
다윗은 칼 싸움에 돌을 가져왔어요
당신은 아무도 선택하지 않았을 열두 명의 외부인을 선택했어요
그리고 당신은 세상을 바꾸었어요
이 이야기의 교훈은
모두가 목적을 가지고 있다는 거예요
그래서 악마가 나에게 말하기 시작할 때, "네가 누구라고 생각하니?"라고 말할 때
나는 말해요

나는 단지 아무것도 아닌 사람이지만 모든 사람에게 말하려고 해요
내 영혼을 구해준 어떤 분에 대해
당신이 나를 구해준 이후로, 내 마음에 노래를 주셨어요
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요

그래서 나를 역사 속으로 내려가게 해주세요
또 다른 피로 사신 충실한 가족의 일원으로
그리고 모두가 내 이름을 잊어버린다면, 괜찮아요
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요
그래서 나를 역사 속으로 내려가게 해주세요 (역사 속으로 내려가게 해주세요)
또 다른 피로 사신 충실한 가족의 일원으로
(그게 내가 원하는 전부예요) 그리고 모두가 내 이름을 잊어버린다면, 괜찮아요
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요, 네

나는 단지 아무것도 아닌 사람 (아무것도 아닌 사람)
모든 사람에게 말하려고 해요
어떤 분에 대해
내 영혼을 구해준 분 (오, 내 영혼을 구해준, 구해준 분)
당신이 나를 구해준 이후로
내 마음에 노래를 주셨어요 (당신이 내게 노래를 주셨어요)
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요
(당신 외에는 아무도, 주님)
나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요

나는 세상이 예수님 외에는 아무도 보지 않도록 살고 있어요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Capitol CMG Publishing, Downtown Music Publishing, ESSENTIAL MUSIC PUBLISHING, Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Nobody translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid