song lyrics / Cascada / Who Do You Think You Are translation  | FRen Français

Who Do You Think You Are translation into French

Performer Cascada

Who Do You Think You Are song translation by Cascada

Translation of Who Do You Think You Are from English to French

{Qui crois-tu etre}

pourquoi je peux toujours croire en demain
au moment où tous ce que j'ai tenté était en vain (en vain)
vaut t-il la peine de se battre, je n'ai pas pu croire que les sentiments morts pourraient faire face au chagrin

je n'ai pas besoin d'anneaux en diamants, fini ablis

[refrain:]
qui crois-tu être
car t'as une fois de plus brisé mon coeur
je sais que l'amour est allé trop loin
c'est difficile d'attraper une étoile filante
mais maintenant je réalise finalement que t'es un ange déguisé au yeux marrons
juste un pas trop loin alors dis moi honnêtement
qui crois-tu être(qui crois-tu être, qui crois-tu être)

nois étions en chemin ensemble
mais cette vie est passée à coté, ces jours sont du passé (ces jours sont du passé )
tous les larmes que j'ai versé m'ont appris que rien ne dur à jamais
j'ai été aveugle pendant trop longtemps

car je n'ai pas besoin de diamants, fini abilis

[refrain:]
qui crois-tu être
car t'as une fois de plus brisé mon coeur
je sais que l'amour est allé trop loin
c'est difficile d'attraper une étoile filante
mais maintenant je réalise finalement que t'es un ange déguisé au yeux marrons
juste un pas trop loin alors dis moi honnêtement
qui crois-tu être(qui crois-tu être, qui crois-tu être)
Translation credits : translation added by lyesdays

Comments for Who Do You Think You Are translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid