song lyrics / Carmen Consoli / 'A Finestra translation  | FRen Français

'A Finestra translation into Portuguese

Performer Carmen Consoli

'A Finestra song translation by Carmen Consoli official

Translation of 'A Finestra from Italian to Portuguese

Estou sempre na janela e vejo pessoas correndo pela rua
Pessoas bonitas, alegres, com rostos sorridentes e bem vestidas
Pessoas respeitáveis com os olhos abertos e a boca fechada
"Turi, estou com vontade de algo, um aperitivo, um refrigerante de limão"
Ele responde, "Giusi, quando você se chamava Giuseppina
Você era doce como um sorvete de groselha"
"Turi, você fez seu caminho e agora que é um grande empresário
Você tem que ensinar a classe a falar"

Estou sempre na janela e vejo pessoas dispersas
Espalhadas pelos bancos da praça, fumando e relaxando
Pessoas que se encontram e dizem "oi" com um aceno
Pessoas que se acalmam, pessoas que se abraçam e depois se beijam
Pessoas que se apertam, se desgastam e não se penteiam
Este inverno não se canta missa
Pessoas que se fazem de sardinha
Mas nos fazem encontrar a mesa posta para quem manda

O que vocês têm para olhar, não têm mais nada para pensar
Pelo menos um pouco de dinheiro
"Vão trabalhar", diz um velho irritado
"Temos o pequeno atrás do vidro"
Eu digo "desculpe-me, esta é a minha casa e fico onde quero

No domingo de manhã, dos alto-falantes da igreja
A voz do Padre Coppola ecoa nas casas, entra nos ossos
"Crianças, renunciem aos pecados da carne
Quando o diabo aparece, reforcem a cueca"
Quando o carro da igreja estaciona
Desce Saro Branchia, conhecido como Rei Leão
Padre Coppola gagueja e amacia a homilia com três palavras
Porque Sua Majestade tem que fazer a comunhão

O que vocês têm para olhar, não têm mais nada para pensar
Pelo menos um pouco de dinheiro
"Vão um pouco para o mar", diz um velho bronzeado
"Assim vocês parecem pálidos como um espeto"
Eu digo "desculpe-me
Por que você tem que ficar aqui embaixo da minha casa para insultar"

Estou sempre na janela e vejo as antigas civilizações
Que existiram, onde turcos, judeus e cristãos se deram as mãos
Então pensava-se que "a diversidade é riqueza"
Tempos de beleza e poesia, de amor e sabedoria
O que foi ontem, talvez possa voltar hoje
Se encontrarmos boas sementes para plantar
Nesta terra de fogo e mar, hoje sinto que meu coração está falando
E diz que as coisas estão mudando

O que vocês têm para olhar, não têm mais nada para pensar
Pelo menos um pouco de dinheiro
Vão dançar, dêem quatro saltos e saiam para se divertir
Eu digo "Com prazer, há alguma dança especial que você gostaria de sugerir"
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for 'A Finestra translation

Name/Nickname
Comment
Other Carmen Consoli song translations
'A Finestra (Spanish)
Luna Araba (English)
L'Ultimo Bacio (Indonesian)
L'Ultimo Bacio (Korean)
L'Ultimo Bacio (Thai)
L'Ultimo Bacio (Chinese)
Amore di Plastica (Indonesian)
Amore di Plastica (Korean)
Amore di Plastica (Thai)
Amore di Plastica (Chinese)
Amore di Plastica (German)
Amore di Plastica (English)
Amore di Plastica (Spanish)
Amore di Plastica
Amore di Plastica (Portuguese)
L'Ultimo Bacio (German)
L'Ultimo Bacio (English)
'A Finestra (German)
L'Ultimo Bacio (Spanish)
'A Finestra (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid