Translation of Pretty On The Outside from English to French
{Belle à l'extérieur}
Whoa, whoa, whoa
Alors, tu veux jouer avec ma tête?
Je t'emmerde, ça me rend fou, je souhaiterais être mort.
Je ne peux juste pas croire que je suis tombé pour un cœur aussi noir
Tu m'as prit pour un idiot et m'as utilisé depuis le départ
Je t'emmerde (je t'emmerde), je veux juste savoir la vérité
Mais les mots de ton cœur sont juste des nuages,
Toutes la négativité m'a forcé à sombrer dans (le silence)
Mais je peux toujours prier
Je veux savoir, je veux savoir.
Si je t'ouvres en grand, et que je regarde à l'intérieur
Es-tu belle?
Puis-je voir en ton esprit, sais-tu ce que je peux trouver
Es-tu belle?
Ainsi, enlève ce déguisement, tout le monde sait que tu es juste
Belle de l'extérieur
Maintenant, je te hais, de tout mon putain de cœur
Je veux juste disparaître, et ne plus jamais avoir peur de ma vie
Je veux juste être seul
Et jamais, non jamais, je ne serai malheureux étant seul
Je veux savoir, je veux savoir!
Si je t'ouvres en grand, et que je regarde à l'intérieur
Es-tu belle?
Puis-je voir en ton esprit, sais-tu ce que je peux trouver
Es-tu belle?
Ainsi, enlève ce déguisement, tout le monde sait que tu es juste
Belle de l'extérieur
Tu es si belle de l'extérieur
Tu es si belle de l'extérieur
Alors, tu veux jouer avec ma tête?
Je t'emmerde, ça me rend fou, je souhaiterais être mort.
Je ne peux juste pas croire que je suis tombé pour un cœur aussi noir
Tu m'as prit pour un idiot et m'as utilisé depuis le départ
Je veux juste connaitre la vérité (mais les mots de ta bouche...)
Toute la négativité (tu me forces à sombrer...)
Dans le silence. Je peux rêver (dans le silence, je peux rêver)
Dans le silence, je peux rêver.
Si je t'ouvres en grand, et que je regarde à l'intérieur
Es-tu belle?
Puis-je voir en ton esprit, sais-tu ce que je peux trouver
Es-tu belle?
Ainsi, enlève ce déguisement, tout le monde sait que tu es juste
Belle de l'extérieur
Tu es si belle de l'extérieur
Tu es si belle de l'extérieur
Tu es si belle de l'extérieur