song lyrics / BossMan Dlow / Get In With Me translation  | FRen Français

Get In With Me translation into Japanese

Performer

Get In With Me song translation by BossMan Dlow official

Translation of Get In With Me from other language to Japanese

Big Za
Yeah
Gram(Donte、これはお前が付けたものだ)
Uh, uh

学校では悪い事をやってた、俺は今、刑を逃れようとしている
Lanvinの店から出てきたばかり、靴一足、1250ドル(ニガ)
人生を謳歌したいか?俺と一緒になるだけでいいんだよ(こっちに来て、ベイビー)
俺はクラブに入るのに金を払わない、皆、俺が歩くチケットだと知ってるのさ
クラブを出る時は最高の待遇を受け、信号では止まらない(ピューン)
ボスになりたいなら、お前は代償を払わないとな(事実だ)
左手首には霜が降りる、ダイヤの袋のようだ(ギラギラ)
俺はまるで自分の命が大事じゃないかのように、Bentley Bentaygaを運転する(キキー)

俺はそのシフトを入れて、レーンを変える(ピューン)
ビッチ、Big Zaだ、俺はまっとうなビジネスをやるぜ(Big Za)
Uh Blake Griffinのように男の尻にダンクだ
奴が話し続けると、奴の顔は見えなくなる (brrt)
ベイビー、これオフホワイト、ハラチじゃない(ハラチじゃないぜ、ベイビー)
イケてるビッチが50階で、ヒバチを食べている(こっちに来て、ベイビー)
俺に10回の不在着信、俺のビッチは皆怒ってる
バレットパーキング、デザイナー地区、俺はギャラリーに直行だ
窃盗をする奴が求める、そうだ(そうだ)
電話が鳴っている、そうだ (brrt)
ニガが嫌っている、そうだ(ニガ)
ジュエリーが輝いてる、そうだ(ギラギラ)
窃盗をする奴が求める、そうだ(そうだ)
電話が鳴っている、そうだ (brrt)
ニガが嫌っている、そうだ(ニガ)
ジュエリーが輝いてる、そうだ(ギラギラ)

学校では悪い事をやってた、俺は今、刑を逃れようとしている
Lanvinの店から出てきたばかり、靴一足、1250ドル(ニガ)
人生を謳歌したいか?俺と一緒になるだけでいいんだよ(こっちに来て、ベイビー)
俺はクラブに入るのに金を払わない、皆、俺が歩くチケットだと知ってるのさ
クラブを出る時は最高の待遇を受け、信号では止まらない(ピューン)
ボスになりたいなら、お前は代償を払わないとな(事実だ)
左手首には霜が降りる、ダイヤの袋のようだ(ギラギラ)
俺はまるで自分の命が大事じゃないかのように、Bentley Bentaygaを運転する(キキー)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Get In With Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid