song lyrics / BoomDaBash / Gente Del Sud translation  | FRen Français

Gente Del Sud translation into Korean

Performers BoomDaBashRocco Hunt

Gente Del Sud song translation by BoomDaBash official

Translation of Gente Del Sud from Italian to Korean

요, 이게 뭐야? Boomdabash와 Rocco Hunt
남쪽, 우리가 온 곳
걱정 없이, 남쪽 사람들, 걱정 없이

유튜버를 하는 동안
여기서 우리는 스쿠터를 타고
여기서 우리는 서브우퍼에 볼륨을 높여
우리는 남쪽 출신, 남쪽 출신, 남쪽 출신
내가 화를 내면 나는 남쪽 사람
많은 사람들이 태양과 바다를 위해 여기로 와
내 억양을 포기할 수 없어
오직 이렇게 해야 진짜야

우리는 자유로워
우리는 한계 없이 살아
남쪽 사람들
걱정 없이
내일이 어제보다 나아지길 바라며
(Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
항상 수평선을 바라보며 태양을 찾아
(Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
꺼지지 않는 불처럼 큰 사랑
절대, 절대, 절대, 절대

우리는 그곳에 살고 있어
행복이 달빛 아래 있는 곳
곧 돌아갈 거야
내 마음이 꽃처럼 피어나는 곳으로
독수리처럼 빛날 거야
내 사람들에게 이유가 될 거야
그들이 되고 싶은 모든 것을 믿게 해
바다 소금처럼
더 깊이 타오르는 열병처럼
미래는 너무 쉽고 분명해

우리는 자유로워
우리는 한계 없이 살아
남쪽 사람들
걱정 없이
내일이 어제보다 나아지길 바라며
(Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
항상 수평선을 바라보며 태양을 찾아
(Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
꺼지지 않는 불처럼 큰 사랑
절대, 절대, 절대, 절대

걱정 없이 있어
바다가 있으면 별이 있어
떨어지면 소원을 이루어주는
걱정 없이 있어
친구가 있으면 맥주가 있어
문제를 생각하지 않고 이야기할 수 있어 (Boomdabash)
우리는 달이 뜰 때까지 해변에 남아 있어 (RH)
나는 남쪽 병에 걸렸어
하지만 치료법을 찾지 않길 원해 (남쪽에서 왔어)

우리는 자유로워
우리는 한계 없이 살아
남쪽 사람들
걱정 없이
내일이 어제보다 나아지길 바라며
(Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
항상 수평선을 바라보며 태양을 찾아
(Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
꺼지지 않는 불처럼 큰 사랑
절대, 절대, 절대, 절대
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Gente Del Sud translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid