Translation of My Prerogative from English to French
Mets-toi au travail
Tout le monde parle de moi (maintenant, maintenant)
Pourquoi ne me laissent-ils pas simplement vivre (oh, oh, oh)
Je n'ai pas besoin de permission
Je prends mes propres décisions (oh)
C'est mon droit
Ils disent que je suis fou
Je m'en fiche vraiment
C'est mon droit
Ils disent que je suis méchant
Mais je m'en fiche
Draguer les filles, c'est ma façon de vivre
Certains me posent des questions
Pourquoi suis-je si réel
Mais ils ne me comprennent pas
Je ne sais vraiment pas ce qu'il en est
D'un frère
Qui essaie de bien faire
Il n'y a pas si longtemps
Avant que je ne gagne ce combat
Chante !
Tout le monde parle de moi
Pourquoi ne me laissent-ils pas simplement vivre (dis-moi pourquoi)
Je n'ai pas besoin de permission
Je prends mes propres décisions (oh)
C'est mon droit
C'est mon droit (c'est mon droit)
C'est la façon dont je veux vivre (c'est mon droit)
Je peux faire ce que je ressens (c'est mon droit)
Personne ne peut me dire quoi faire (c'est mon droit)
Parce que ce que je fais
Je le fais pour toi maintenant
Ne te méprends pas
Je ne suis vraiment pas zappé
Les voyages d'ego ne sont pas mon truc
Toutes ces relations étranges
Me dépriment vraiment
Je ne vois rien de mal
À me disperser
Chante
Tout le monde parle de moi (ouais)
Pourquoi ne me laissent-ils pas simplement vivre (dis-moi pourquoi)
Je n'ai pas besoin de permission (je n'ai pas besoin)
Je prends mes propres décisions (mes propres décisions)
C'est mon droit
C'est mon droit (c'est mon droit)
Je peux faire ce que je veux (c'est mon droit)
Vivre vraiment ma vie (c'est mon droit)
Je le fais juste pour toi (c'est mon droit)
Dis-moi, dis-moi
Pourquoi ne puis-je pas vivre ma vie (vivre ma vie)
Sans toutes les choses que les gens disent (oh, oh)
Yo dis-le, balance-le comme ça
Oh non non
Je peux faire ce que je veux
Moi et toi
Ensemble, ensemble, ensemble, ensemble, ensemble
Tout le monde parle de moi (tout le monde parle)
Pourquoi ne me laissent-ils pas simplement vivre (pourquoi)
(Pourquoi ne me laissent-ils pas simplement vivre, fille)
Je n'ai pas besoin de permission (je n'ai pas besoin de permission)
Je prends mes propres décisions
C'est mon droit
Tout le monde parle de moi (tout le monde parle)
Pourquoi ne me laissent-ils pas simplement vivre
Je n'ai pas besoin de permission (je n'ai pas besoin)
Je prends mes propres décisions (mes propres décisions)
C'est mon droit
Qu'est-ce que c'est que cette histoire, je ne peux pas avoir d'argent dans ma poche
Et les gens ne parlent pas de moi
Ce monde est un voyage, je ne sais pas ce qui se passe ces jours-ci
Cette personne parle de moi, cette personne
Hé, écoute, laisse-moi te dire quelque chose
C'est mon droit, je peux faire ce que je veux
J'ai gagné cet argent, pas toi
N'est-ce pas, Ted ?
On se casse
C'est mon, c'est mon, c'est mon, c'est mon, c'est mon
mon mon mon mon mon mon mon mon mon mon mon mon mon mon mon
C'est mon droit