Translation of Get Up, Stand Up from English to French
Lève-toi, debout, défends tes droits
Lève-toi, debout, défends tes droits
Lève-toi, debout, défends tes droits
Lève-toi, debout, n'abandonne pas le combat
Homme de Dieu, ne me dis pas
Que le paradis est sous la terre
Je sais que tu ne sais pas
Ce que vaut vraiment la vie
Ce n'est pas tout ce qui brille est or
La moitié de l'histoire n'a jamais été racontée
Alors maintenant tu vois la lumière, hein
Défends tes droits, allez
Lève-toi, debout, défends tes droits
Lève-toi, debout, n'abandonne pas le combat
Lève-toi, debout, défends tes droits
Lève-toi, debout, n'abandonne pas le combat
La plupart des gens pensent
Que le grand Dieu viendra du ciel
Emporter tout
Et faire que tout le monde se sente bien
Mais si tu sais ce que vaut la vie
Tu chercheras le tien sur terre
Et maintenant tu vois la lumière
Tu défends tes droits, jah
Lève-toi, debout (Jah, Jah)
Défends tes droits (oh-hoo)
Lève-toi, debout (lève-toi, debout)
N'abandonne pas le combat (la vie est ton droit)
Lève-toi, debout (alors nous ne pouvons pas abandonner le combat)
Défends ton droit (Seigneur, Seigneur)
Lève-toi, debout (continue à lutter)
N'abandonne pas le combat (ouais)
Nous en avons assez de ton jeu d'ismes et de schismes
Mourir et aller au paradis au nom de Jésus, Seigneur
Nous savons quand nous comprenons
Le Dieu tout-puissant est un homme vivant
Tu peux tromper certaines personnes parfois
Mais tu ne peux pas tromper tout le monde tout le temps
Alors maintenant nous voyons la lumière (que vas-tu faire ?)
Nous allons défendre nos droits (ouais, ouais, ouais)
Alors tu ferais mieux
Lève-toi, debout (le matin, lève-toi)
Défends tes droits (défends nos droits)
Lève-toi, debout
N'abandonne pas le combat (ne l'abandonne pas, ne l'abandonne pas)
Lève-toi, debout (lève-toi, debout)
Défends tes droits (lève-toi, debout)
Lève-toi, debout
N'abandonne pas le combat (lève-toi, debout)
Lève-toi, debout
Défends tes droits
Lève-toi, debout
N'abandonne pas le combat