song lyrics / Bob Marley / Rastaman Live Up! translation  | FRen Français

Rastaman Live Up! translation into French

Performers Bob MarleyBob Marley and the Wailers

Rastaman Live Up! song translation by Bob Marley official

Translation of Rastaman Live Up! from English to French

Rastaman, lève-toi !
Bongoman, n'abandonne pas !
Congoman, lève-toi ! (Ouais)
Binghi-man, n'abandonne pas !
Gardez votre culture
N'ayez pas peur du vautour !
Faites pousser vos dreadlocks
N'ayez pas peur de la meute de loups !

Rastaman, lève-toi !
Binghi-man, n'abandonne pas !
Congoman, lève-toi ! (Ouais)
Bongoman, n'abandonne pas !

David a tué Goliath
Avec une fronde et une pierre
Samson a tué les philistins
Avec une mâchoire d'âne
Iyaman, lève-toi !
Rastaman, n'abandonne pas !
Binghi-man, lève-toi ! (Ouais)
Congoman, n'abandonne pas !

Marchant à travers la création
Dans une joyeuse méditation
J'ai eu de nombreuses visions
Et j’ai vu l’Apocalypse
Rastaman, lève-toi !
Congoman, n'abandonne pas !
Rastaman, lève-toi ! (Ouais)
Natty Dread, n'abandonne pas !

Je l'ai vu au début
Il en sera ainsi à ce moment-là
Et ils sont tombés dans la confusion
À quelques pas de la tour de Babel
Rastaman, lève-toi !
Congoman, n'abandonne pas !
Rastaman, lève-toi ! (Ouais)
Congoman, n'abandonne pas !
Faites pousser vos dreadlocks
N'ayez pas peur de la meute de loups !
Je vais vous dire, un homme qui marche
Et un milliard d'hommes qui brillent

Rastaman, lève-toi !
Binghi-man, n'abandonne pas !
N'abandonnez pas, n'abandonnez pas, n'abandonnez pas !
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Rastaman Live Up! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid